अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
भानुवर्णस्य पद्मस्य ध्येयं तद्१ हृदयान्तरे । गोक्षीरधवलस्योक्ता डादिफान्ता यथाक्रमम्
bhānuvarṇasya padmasya dhyeyaṃ tad1 hṛdayāntare | gokṣīradhavalasyoktā ḍādiphāntā yathākramam
Dans la région du cœur, qu’on médite sur ce lotus, rayonnant comme le soleil. Il est enseigné qu’il est blanc comme le lait de vache, et que (ses traits/lettres) se déploient dans l’ordre, commençant par « ḍa » et s’achevant par « pha ».
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It directs the seeker to internalize worship: meditating on the radiant heart-lotus symbolizes turning awareness inward where Shiva, the Pati, is realized beyond external supports—purifying the pashu (bound soul) and loosening pasha (bondage).
The heart-lotus functions as an inner shrine: just as the Linga is the sacred focus outwardly, this verse teaches an inner saguna support—visualizing a pure, luminous form—so devotion and concentration mature toward deeper realization of Shiva.
A dhyāna practice: contemplate a sun-bright yet milk-white lotus in the heart-space and recite/arrange the indicated syllables in sequence (“ḍa…pha”) as taught by the tradition, using ordered japa to stabilize meditation.