Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

दृष्टे तथानुश्रविके विरक्तं विषये मनः । यस्य तस्याधिकारोस्ति योगे नान्यस्य कस्यचित्

dṛṣṭe tathānuśravike viraktaṃ viṣaye manaḥ | yasya tasyādhikārosti yoge nānyasya kasyacit

Seul celui dont le mental est détaché des objets des sens—tant de ceux vus directement que de ceux seulement entendus (tels les plaisirs célestes promis)—est véritablement qualifié pour le Yoga ; nul autre n’a cette aptitude.

दृष्टेin the seen (worldly objects)
दृष्टे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootदृष्ट (कृदन्त/क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular; ‘in the seen (objects)’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — अव्यय (adverb; ‘likewise’)
अनुश्रविकेin the heard-of (otherworldly/scriptural objects)
अनुश्रविके:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootअनुश्रविक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular; ‘in the heard-of (scriptural/otherworldly)’
विरक्तम्detached, dispassionate
विरक्तम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + √रञ्ज् (धातु) → विरक्त (कृदन्त/क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — agrees with मनः; PPP used adjectivally
विषयेin objects (of sense)
विषये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
मनःmind
मनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Relative pronoun, genitive singular
तस्यof that person
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Correlative pronoun, genitive singular
अधिकारःeligibility, authority
अधिकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — is
योगेin yoga
योगे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध (negation particle)
अन्यस्यof another
अन्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (dependent on अधिकारः)
कस्यचित्of anyone (at all)
कस्यचित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Indefinite pronoun ‘of anyone’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Establishes adhikāra (fitness) for Śiva-yoga: only the paśu who has vairāgya toward dṛṣṭa (seen) and anuśravika (scripturally-heard, e.g., svarga-bhoga) can proceed toward liberating discipline.

S
Shiva

FAQs

It defines the core qualification for liberation-oriented Yoga: vairāgya (detachment) from both worldly pleasures and even subtle “scriptural” temptations like heavenly rewards, aligning the seeker toward Pati (Shiva) rather than toward pasha (bondage).

Linga-worship and Saguna Shiva upāsanā become truly transformative when done without desire for outcomes; this verse insists that worship and Yoga mature only when the mind is free from craving for seen or promised enjoyments, turning devotion into a means of grace and release.

Practice desireless japa and dhyāna—especially Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—while cultivating dispassion; support it with Shaiva disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as reminders to renounce sense-pleasures and focus the mind on Shiva.