Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 57

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

निर्घृणः क्रुद्धचित्तस्तु प्रकुर्यादाभिचारिकम् । अतीवदुरवस्थायां प्रतीकारांतरं न चेत्

nirghṛṇaḥ kruddhacittastu prakuryādābhicārikam | atīvaduravasthāyāṃ pratīkārāṃtaraṃ na cet

L’homme sans pitié, dont l’esprit s’embrase de colère, peut recourir à l’abhicāra, la sorcellerie hostile, s’il est tombé dans une situation extrêmement douloureuse et ne voit aucun autre remède.

निर्घृणःmerciless (person)
निर्घृणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्घृण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; adjective—“merciless”
क्रुद्धचित्तःangry-minded
क्रुद्धचित्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (कृदन्त; √क्रुध् धातु) + चित्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः—“क्रुद्धं चित्तं यस्य/क्रुद्धचित्तः” (angry-minded)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
प्रकुर्यात्should perform
प्रकुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आभिचारिकम्hostile/black-magic rite
आभिचारिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआभिचारिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; object—“abhicāra (hostile) rite”
अतीवexcessively
अतीव:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/तीव्रताबोधक क्रियाविशेषण (intensifier adverb)
दुरवस्थायाम्in a dire condition
दुरवस्थायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुरवस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative—“in a bad condition”
प्रतीकारान्तरम्another remedy/alternative countermeasure
प्रतीकारान्तरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतीकार + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—“प्रतीकारस्य अन्तरम्” (another remedy); here as object of implied verb ‘(asti)’ with negation: “no other remedy”
not/no
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: if)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kālabhairava

S
Shiva

FAQs

It identifies anger and lack of compassion as marks of bondage (pāśa): when the mind is seized by wrath, one may turn to harmful acts, which deepen karmic fetters and obstruct Shiva-realization.

From a Shaiva Siddhanta lens, turning toward Saguna Shiva through Linga-worship disciplines the passions; devotion, purity, and restraint are presented as the true ‘countermeasure’ rather than violent occult means.

The implied takeaway is to replace wrath-driven actions with Shaiva remedies—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), calm breath and mind (yoga), and purificatory observances such as bhasma and Rudraksha, rather than abhichara.