पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
शिवयोः शासनादेव स मे दिशतु कांक्षितम् । सरस्वती महेशस्य वाक्सरोजसमुद्भवा
śivayoḥ śāsanādeva sa me diśatu kāṃkṣitam | sarasvatī maheśasya vāksarojasamudbhavā
Par l’ordre même de Śiva et de Śivā (Pārvatī), qu’elle m’accorde ce que je désire — Sarasvatī, née du lotus de la Parole de Maheśa.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Sarasvatī is invoked as arising from Maheśa’s ‘lotus of speech’—a Purāṇic way of grounding vidyā and vāṅmaya in Śiva’s grace, mediated by the command of Śiva-Śivā.
Significance: Frames learning and eloquence as anugraha (grace) flowing from Śiva-Śakti; encourages sādhakas to seek knowledge with humility and devotion.
Mantra: śivayoḥ śāsanādeva sa me diśatu kāṃkṣitam | sarasvatī maheśasya vāksarojasamudbhavā
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
The verse emphasizes that fulfillment—spiritual or worldly—ultimately comes by the grace and ordinance of Pati (Śiva) together with Śivā (His śakti), and that right knowledge and expression are bestowed through Sarasvatī, the divine power of sacred speech.
In Saguna worship, devotees approach Śiva as Maheśa who hears prayer and grants boons; this verse frames blessings as flowing from Śiva-Śakti’s command, reminding the worshipper that mantra, stotra, and Linga-pūjā bear fruit through Śiva’s sanction and the purity of divinely guided speech.
A practical takeaway is to pray for śuddha-vāk (purified speech) before japa and stotra—invoking Sarasvatī and then performing Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") with devotion, letting speech become an instrument of Śiva’s grace.