Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 43

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

सत्कृत्य शिवयोराज्ञां ते मे कामं प्रयच्छताम् । शिवस्य च शिवायाश्च वर्मणा शिवभाविते

satkṛtya śivayorājñāṃ te me kāmaṃ prayacchatām | śivasya ca śivāyāśca varmaṇā śivabhāvite

Honorant l’ordre de Śiva et de Śivā, qu’ils m’accordent la grâce que je désire—ô toi, imprégnée de Śiva, par l’armure protectrice de Śiva et de Śivā.

सत्कृत्यhaving honored, having duly respected
सत्कृत्य:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत् (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → सत्कृत्य (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्यय; क्त्वान्त (gerund/absolutive)
शिवयोःof Śiva (and Śivā) / of the two Śivas
शिवयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (युग्मार्थे), षष्ठी (6), द्विवचन
आज्ञाम्command
आज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम
मेto me
मे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4), एकवचन; सर्वनाम
कामम्wish, boon
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रयच्छताम्may the two grant
प्रयच्छताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
शिवायाःof Śivā
शिवायाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
वर्मणाby/with armor, protection
वर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
शिव-भावितेO (one) imbued with Śiva
शिव-भाविते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भावित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय; √भू/√भाव्)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासपद (तत्पुरुष), विशेषण

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teaching to the sages of Naimiṣāraṇya; verse presented as a prayer-formula within the narration)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Umāpati

Mantra: satkṛtya śivayorājñāṃ te me kāmaṃ prayacchatām | śivasya ca śivāyāśca varmaṇā śivabhāvite

Type: kavaca

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that grace (anugraha) arises when the devotee honors the divine ordinance of Śiva and Śivā, and abides in śiva-bhāva (Shiva-consciousness); boons are not merely asked, but received through alignment with Pati and His Śakti.

The verse is a Saguna-oriented invocation—approaching Śiva together with Śivā as the compassionate, responsive Lord and Goddess—often expressed in Linga worship through reverent obedience (ājñā), prayer for grace, and seeking protective kavacha-like blessings.

Recite the verse as a protective kavacha-prayer before Linga-pūjā, mentally establishing śiva-bhāva; it pairs naturally with Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and a sankalpa for receiving Śiva-Śakti’s grace.