Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 166

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

शैवागमाश्च ये चान्ये कामिकाद्याश्चतुर्विधाः । शिवाभ्यामविशेषेण सत्कृत्येह समर्चिताः

śaivāgamāśca ye cānye kāmikādyāścaturvidhāḥ | śivābhyāmaviśeṣeṇa satkṛtyeha samarcitāḥ

Ici, les Āgama śaiva et aussi les autres écritures—les Āgama en quatre catégories commençant par le Kāmika—sont, sans aucune distinction, honorés avec respect et dûment vénérés par Śiva et la Déesse, ensemble.

śaiva-āgamāḥŚaiva scriptures
śaiva-āgamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaiva + āgama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; समासः कर्मधारयः (śaivāḥ āgamāḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/समुच्चयबोधक अव्यय
yewhich
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/समुच्चयबोधक अव्यय
anyeother
anye:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; विशेषण (qualifying śaiva-āgamāḥ)
kāmika-ādyāḥbeginning with Kāmika
kāmika-ādyāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāmika + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; समासः तत्पुरुषः (kāmikaḥ ādiḥ yeṣām)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/समुच्चयबोधक अव्यय
catur-vidhāḥof four kinds
catur-vidhāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur + vidha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; समासः तत्पुरुषः (caturṇāṃ vidhānām)
śivābhyāmby the two (Śiva-pair)
śivābhyām:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; ‘by/with the two Śivas’ (Śiva and Umā / Śiva and Śakti)
aviśeṣeṇawithout distinction
aviśeṣeṇa:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaviśeṣa (प्रातिपदिक)
FormAdverbial instrumental (तृतीया-प्रयोगेण अव्ययीभावः/क्रियाविशेषणवत्): ‘without distinction’
sat-kṛtyahaving duly honored
sat-kṛtya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsat + kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्): kṛ (√kṛ) + lyap; अव्ययीभावसमासः ‘sat’ + ‘kṛtya’; ‘having duly honored’
ihahere
iha:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb/देशवाचक अव्यय
sam-arcitāḥwere worshipped/honored
sam-arcitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam + arc (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त) of √arc ‘to worship’, with prefix sam-; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; used predicatively

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It affirms the legitimacy of Śaiva Āgamic revelation: Śiva and Śakti themselves honor these teachings, indicating that disciplined Agama-based worship is an approved means for purification and grace (anugraha) leading toward moksha.

The Śaiva Āgamas primarily codify Saguna worship—especially Liṅga-arcana—through mantra, mudrā, nyāsa, and pūjā. By stating they are honored “without distinction,” the verse supports sincere Liṅga worship performed according to Agamic injunctions.

Follow Śaiva Āgamic discipline: daily Shiva-pūjā (especially Liṅga-arcana) with mantra-japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and reverent observance of prescribed purity and worship procedures.