पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
सत्कृत्यशिवयोराज्ञां मंगलं प्रदिशंतु मे । ब्रह्माथ देवदेवस्य मूर्तिर्भूमण्डलाधिपः
satkṛtyaśivayorājñāṃ maṃgalaṃ pradiśaṃtu me | brahmātha devadevasya mūrtirbhūmaṇḍalādhipaḥ
Après avoir dûment honoré l’ordre de Śiva, que l’auspice me soit accordé. En vérité, Brahmā—manifestation du Dieu des dieux—est le souverain seigneur de la sphère terrestre.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse asserts Brahmā’s delegated sovereignty as a manifestation (mūrti) of Śiva’s lordship over the terrestrial sphere.
Significance: General śravaṇa/paṭhana fruit: auspiciousness (maṅgala) through honoring Śiva’s injunction (ājñā) and recognizing Śiva as Devadeva.
Type: stotra
It affirms Śiva as Pati (the Supreme Lord) whose command (ājñā) governs cosmic order; honoring that divine injunction leads to maṅgala (spiritual auspiciousness and right alignment with dharma).
By calling Śiva the ‘God of gods’ and placing Brahmā as His mūrti (manifested function), the verse supports Saguna Śiva devotion—worship of Śiva (often through the Liṅga) as the supreme source from whom divine functions proceed.
The practical takeaway is obedience to Śiva’s injunctions through daily Śiva-pūjā—Liṅga abhiṣeka, recitation of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and seeking maṅgala by dedicating actions to Śiva’s will.