Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 58

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

रामश्चान्यतमः कृष्णो भवानश्वमुखोपि च । तृतीयावरणे चक्रुः पूर्वभागे समर्चयेत्

rāmaścānyatamaḥ kṛṣṇo bhavānaśvamukhopi ca | tṛtīyāvaraṇe cakruḥ pūrvabhāge samarcayet

Dans la troisième enceinte du maṇḍala rituel, qu’on adore selon le rite Rāma, l’excellent Kṛṣṇa, Bhavāna et aussi Aśvamukha, en les plaçant dans le secteur de l’Est et en leur offrant là une vénération respectueuse.

rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anyatamaḥone of the others / another one
anyatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanyatama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kṛṣṇaḥKṛṣṇa
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavānaśvamukhaḥBhavāna (Aśvamukha/horse-faced one)
bhavānaśvamukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavāna (प्रातिपदिक) + aśva (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa (तत्पुरुष): aśvasya mukhaṃ yasya (name/epithet)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि—समुच्चय/सम्भावना/अपवादार्थक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tṛtīya-āvaraṇein the third enclosure
tṛtīya-āvaraṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīya (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
cakruḥthey made/did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
pūrva-bhāgein the front part
pūrva-bhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुल्लिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa (तत्पुरुष)
samarcayetone should worship duly
samarcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam (उपसर्ग) + arc (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; continues the āvaraṇa placement in a ritual maṇḍala, specifying deities in the third enclosure and their directional sector (east).

Offering: pushpa

R
Rama
K
Krishna
B
Bhavana
A
Ashvamukha

FAQs

It teaches that worship of Śiva is not random but ordered: the devotee approaches the Pati (Lord) through a sacred, structured maṇḍala with successive enclosures, honoring associated divine powers and exemplars as part of a disciplined path toward grace.

Avarana-worship supports Saguna Śiva-upāsanā: the Liṅga (or central Śiva-form) is honored along with arranged attendant deities in specific directions, expressing that all divine functions are harmonized around Śiva as the supreme Pati.

It indicates avarana-pūjā: place and worship specific deities in the third enclosure, especially in the eastern sector, with reverent offerings; this can be paired with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) while maintaining directional focus and purity of worship.