Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 55

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

समभ्यर्च्योत्तरे पार्श्वे ततो वैकुंठमर्चयेत् । वासुदेवं पुरस्कृत्वा प्रथमावरणे यजेत्

samabhyarcyottare pārśve tato vaikuṃṭhamarcayet | vāsudevaṃ puraskṛtvā prathamāvaraṇe yajet

Après avoir rendu le culte comme il se doit du côté nord, qu’on adore ensuite Vaikuṇṭha. En plaçant Vāsudeva au premier rang, qu’on accomplisse l’adoration dans la première enceinte (āvaraṇa).

सम्together/fully (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (prefix)
अभिtowards (prefix)
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (prefix)
अर्च्यhaving worshipped / to be worshipped (worship)
अर्च्य:
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) + य (क्तव्य/ण्यत्)
Formकृदन्त; अर्चनीय/पूजनीय (gerundive); प्रथमा एकवचनं नपुंसकलिङ्गे (used adverbially/absolutively in instruction)
उत्तरेon the northern
उत्तरे:
अधिकरण (अधिकरणम्/Locative)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण—‘पार्श्वे’ के साथ
पार्श्वेside
पार्श्वे:
अधिकरण (अधिकरणम्/Locative)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक क्रियाविशेषण (adverb of sequence)
वैकुण्ठम्Vaikuṇṭha (Viṣṇu)
वैकुण्ठम्:
कर्म (कर्म/Accusative object)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वासुदेवम्Vāsudeva
वासुदेवम्:
कर्म (कर्म/Accusative object)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पुरःin front
पुरः:
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद/क्रियाविशेषण ‘in front’ (preverbial element)
कृत्वाhaving placed/made
कृत्वा:
पूर्वकाल (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having done/made’
प्रथमfirst
प्रथम:
अधिकरण (अधिकरणम्/Locative)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण—‘आवरणे’ के साथ
आवरणेenclosure/circle (āvaraṇa)
आवरणे:
अधिकरण (अधिकरणम्/Locative)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
यजेत्should worship/perform sacrifice
यजेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Offering: pushpa

V
Vasudeva
V
Vaikuntha

FAQs

It teaches that worship is not random but follows a sacred order (krama): honoring directions, enclosures (āvaraṇas), and principal forms, so the mind becomes steady and reverential—fit for Shaiva realization of Pati (the Lord) beyond bonds.

Āvaraṇa worship is a Saguna method: by approaching the divine through ordered forms and stations, the devotee’s attention is gathered and purified, supporting deeper Linga-centered contemplation where Shiva is realized as both immanent (Saguna) and transcendent (Nirguna).

Perform āvaraṇa-krama in pūjā: begin from the prescribed side (north here), then worship the Vaikuṇṭha-form, placing Vāsudeva foremost in the first enclosure—while maintaining mantra-japa and focused dhyāna on the Lord’s presence.