Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 53

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

राजसो दक्षिणे ब्रह्मा सृष्टिकृत्पूज्यते भवः । तामसः पश्चिमे चाग्निः पूज्यस्संहारको हरः

rājaso dakṣiṇe brahmā sṛṣṭikṛtpūjyate bhavaḥ | tāmasaḥ paścime cāgniḥ pūjyassaṃhārako haraḥ

Au sud, le principe rājasa (créateur) est honoré comme Brahmā, auteur de la création — Bhava, digne d’adoration. À l’ouest, le principe tāmasa (dissolutif) est honoré comme Agni ; Hara, le Seigneur qui accomplit la dissolution, doit être adoré.

राजसःrajasic
राजसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (त्रिगुण-विशेष)
दक्षिणेin the south
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (direction)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
सृष्टिकृत्creator of creation
सृष्टिकृत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृष्टि + कृत् (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्विपन्त-कर्तरि (agent noun) विशेषण
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
भवःBhava (epithet)
भवः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ब्रह्मणः उपाधि/नाम (apposition)
तामसःtamasic
तामसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
पश्चिमेin the west
पश्चिमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (direction)
and
:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अग्निःAgni
अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
पूज्यःto be worshipped
पूज्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज् (धातु) + यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) विशेषण
संहारकःdestroyer (of dissolution)
संहारकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंहार + क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक-प्रातिपदिक; विशेषण
हरःHara (epithet)
हरः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अग्नेः उपाधि/नाम (apposition)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tatpuruṣa

S
Shiva
B
Brahma
A
Agni

FAQs

It maps cosmic functions to directions and guṇas, teaching that creation (rajas) and dissolution (tamas) are governed by divine powers, ultimately rooted in Shiva as Bhava and Hara—guiding the devotee to see all processes as sacred and ordered.

It supports saguna worship by contemplating Shiva’s functional aspects—Bhava (manifesting as creative power) and Hara (as dissolving power). In Linga worship, these are understood as energies operating through the One Pati (Shiva), while the Linga signifies Shiva beyond the guṇas.

A simple practice is directional contemplation during puja: face south while offering mentally to the creative order (Brahmā principle) and face west while offering to the dissolutive fire (Agni principle), concluding with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to transcend rajas and tamas.