Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 28

काम्यकर्मविभागः — Taxonomy of Kāmya (Desire-Motivated) Śaiva Rites

दक्षिणे शूलपरशुवज्रखड्गानलोज्ज्वलम् । सव्ये च नागनाराचघण्टापाशांकुशोज्ज्वलम्

dakṣiṇe śūlaparaśuvajrakhaḍgānalojjvalam | savye ca nāganārācaghaṇṭāpāśāṃkuśojjvalam

Dans les mains droites, Il resplendissait du trident, de la hache, du vajra, de l’épée et du feu flamboyant ; et dans les mains gauches, Il resplendissait du serpent, de la flèche de fer, de la cloche, du lasso et de l’aiguillon (aṅkuśa).

dakṣiṇeon the right (side)
dakṣiṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative sg.; ‘on the right side/south’)
śūla-paraśu-vajra-khaḍga-anala-ujjvalamshining with trident, axe, thunderbolt, sword and fire
śūla-paraśu-vajra-khaḍga-anala-ujjvalam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśūla (प्रातिपदिक) + paraśu (प्रातिपदिक) + vajra (प्रातिपदिक) + khaḍga (प्रातिपदिक) + anala (प्रातिपदिक) + ujjvala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा (2/1), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (śūla-paraśu-vajra-khaḍga-anala) + विशेषण ujjvala (neuter acc./nom. sg.; ‘shining with trident, axe, thunderbolt, sword, fire’)
savyeon the left (side)
savye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative sg.; ‘on the left side’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-समुच्चय (indeclinable conjunction ‘and’)
nāga-nārāca-ghaṇṭā-pāśa-aṃkuśa-ujjvalamshining with serpent, arrow, bell, noose and goad
nāga-nārāca-ghaṇṭā-pāśa-aṃkuśa-ujjvalam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnāga (प्रातिपदिक) + nārāca (प्रातिपदिक) + ghaṇṭā (प्रातिपदिक) + pāśa (प्रातिपदिक) + aṃkuśa (प्रातिपदिक) + ujjvala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा (2/1), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (nāga-nārāca-ghaṇṭā-pāśa-aṃkuśa) + विशेषण ujjvala (neuter acc./nom. sg.; ‘shining with serpent, iron-arrow, bell, noose, goad’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva

FAQs

The verse presents Shiva as Pati, the sovereign Lord whose radiant weapons symbolize the destruction of ignorance and bondage (pāśa) and the protection of devotees; contemplating this form supports devotion (bhakti) and inner purification leading toward liberation.

While the Linga points to Shiva’s nirguṇa transcendence, this verse supports saguna-upāsanā (meditation on form): visualizing Shiva’s attributes steadies the mind, deepens reverence, and prepares the seeker to realize the formless truth indicated by the Linga.

Use dhyāna: mentally visualize Shiva holding these emblems while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”; this can be paired with traditional Shaiva aids like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as supports for focused worship.