Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 17

काम्यकर्मविभागः — Taxonomy of Kāmya (Desire-Motivated) Śaiva Rites

कर्णिकोपरि चाग्नेयं मंडलं सौरमैन्दवम् । शिवविद्यात्मतत्त्वाख्यं तत्त्वत्रयमतः परम्

karṇikopari cāgneyaṃ maṃḍalaṃ sauramaindavam | śivavidyātmatattvākhyaṃ tattvatrayamataḥ param

Au-dessus du péricarpe se tient le maṇḍala d’Agni, avec les sphères solaire et lunaire. Au-delà se trouve la triade des principes : le tattva de Śiva, le tattva de Vidyā et le tattva de l’Ātman, transcendants aux plans inférieurs.

कर्णिका-उपरिabove the pericarp
कर्णिका-उपरि:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकर्णिका + उपरि (अव्यय)
Formउपरि-शब्दः अव्यय (adverb/postposition); कर्णिका-सम्बन्धे ‘upon/above the pericarp’
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आग्नेयम्fiery; belonging to Agni
आग्नेयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मण्डलस्य)
मण्डलम्circle/orb
मण्डलम्:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय/वस्तु (that which is described)
सौरम्solar
सौरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
ऐन्दवम्lunar
ऐन्दवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐन्दव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
शिवविद्या-आत्म-तत्त्व-आख्यम्called the principle whose nature is Śiva-vidyā
शिवविद्या-आत्म-तत्त्व-आख्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवविद्या + आत्मन् + तत्त्व + आख्य (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; ‘शिवविद्या’ (शिवस्य विद्या) + ‘आत्म’ (स्वरूप) + ‘तत्त्व’ + ‘आख्य’ (नामक); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तत्त्वत्रयस्य)
तत्त्वत्रयम्the triad of principles
तत्त्वत्रयम्:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootतत्त्व-त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रीणि तत्त्वानि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अतःtherefore; from this
अतः:
Sambandha/Logical (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ/तस्मात्-अर्थे अव्यय (therefore/from this)
परम्supreme; beyond
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण/विधेय

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: gayatri

Role: liberating

S
Shiva
A
Agni
S
Surya
C
Chandra

FAQs

It maps the inner yogic ascent: after contemplating the fiery, solar, and lunar subtle spheres, the seeker is directed to a higher realization—the triad of Śiva-tattva, Vidyā-tattva, and Ātma-tattva—indicating movement from cosmic energies to liberating knowledge and the Lord as the supreme reality.

The verse supports internal Liṅga-upāsanā: the meditator visualizes graded maṇḍalas (Agni, Sūrya, Candra) as supports (saguṇa aids) and then transcends them toward the higher tattvas culminating in Śiva, showing how form-based contemplation leads toward the supreme Pati.

A dhyāna-krama (graded meditation) is implied: visualize the inner lotus and its pericarp, contemplate Agni-, solar-, and lunar-maṇḍalas, and then fix awareness on the higher principles—Śiva, Vidyā, and Ātman—supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) if practiced in the tradition.