Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

नैमित्तिकविधिक्रमः

Occasional Rites and Their Procedure

श्रविष्ठाख्ये तु नक्षत्रे प्रौष्ठपद्यां ततः परम् । प्रोक्षयेच्च जलक्रीडां पूर्वाषाढाश्रये दिने

śraviṣṭhākhye tu nakṣatre prauṣṭhapadyāṃ tataḥ param | prokṣayecca jalakrīḍāṃ pūrvāṣāḍhāśraye dine

Lorsque prévaut la demeure lunaire nommée Śraviṣṭhā (Dhaniṣṭhā), puis ensuite au jour de Prōṣṭhapadā, qu’on accomplisse comme il se doit le rite d’aspersion (prokṣaṇa) et le jeu d’eau sacré; de même, qu’on le fasse au jour placé sous Pūrvāṣāḍhā.

śraviṣṭhāŚraviṣṭhā
śraviṣṭhā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśraviṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFirst member in compound; nakṣatra-name (Dhaniṣṭhā)
ākhyecalled
ākhye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootākhya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga/locative form used in compound; 'named/called'
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
nakṣatrein the nakṣatra called Śraviṣṭhā
nakṣatre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnakṣatra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa 'śraviṣṭhākhya-nakṣatra' = in the nakṣatra called Śraviṣṭhā
prauṣṭhapadyāmin (the nakṣatra) Bhādrapadā
prauṣṭhapadyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprauṣṭhapadī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (nakṣatra-name), Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa name 'prauṣṭha + padī' (Bhādrapadā)
tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya, adverb 'thereafter'
paramnext/after that
param:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially (क्रियाविशेषणवत्), accusative neuter singular functioning as avyaya: 'afterwards/next'
prokṣayetshould sprinkle
prokṣayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ukṣ (धातु)
FormVerb with upasarga pra-; Vidhi-liṅ (optative), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana, parasmaipada; meaning 'should sprinkle'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
jalakrīḍāmwater-play (rite)
jalakrīḍām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala-krīḍā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; tatpuruṣa 'jala + krīḍā' = water-sport/water-play (rite)
pūrvāṣāḍhāPūrvāṣāḍhā
pūrvāṣāḍhā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpūrvāṣāḍhā (प्रातिपदिक)
FormFirst member in compound; nakṣatra-name; tatpuruṣa name 'pūrvā + āṣāḍhā'
āśrayebased on/under the influence of
āśraye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāśraya (प्रातिपदिक)
FormLocative qualifier in compound; 'resting in/depending on'
dineon the day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa 'pūrvāṣāḍhā-āśraya-dina' = on the day associated with Pūrvāṣāḍhā

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General festival/rite instruction: prokṣaṇa (sprinkling for purification) and jalakrīḍā (festive sacred water-play) on specified nakṣatra days, suggesting temple utsava culture rather than a single locale.

Significance: Purificatory sprinkling and water-festivities renew sanctity and communal devotion; symbolically cool and stabilize the embodied world—an expression of Śiva’s sustaining presence.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion to Shiva is strengthened by disciplined observance—aligning purification and water-rites with auspicious times to steady the mind and make worship fit for receiving Shiva’s grace (anugraha).

The sprinkling (prokṣaṇa) and water-rite point to Linga-upāsanā through abhiṣeka and ritual purity, honoring Saguna Shiva as the accessible, worshipful form through which the devotee approaches the supreme Pati.

Perform prokṣaṇa (sanctifying sprinkling) and a water-based rite akin to abhiṣeka on the specified nakṣatra days; accompany it with Shiva-mantra japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) for inner purification.