Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

अग्निकार्य-होमविधिः

Agnikārya and Homa Procedure

मंडलं गोशकृत्तोयैर्मानं पात्रस्य नोदितम् । कुण्डं च मृन्मयं वेदिमालिपेद्गोमयांबुना

maṃḍalaṃ gośakṛttoyairmānaṃ pātrasya noditam | kuṇḍaṃ ca mṛnmayaṃ vedimālipedgomayāṃbunā

Avec de l’eau mêlée de bouse de vache, qu’on trace le maṇḍala rituel. La mesure du pātra (récipient) n’est pas prescrite ici séparément. Qu’on prépare aussi un kuṇḍa en terre, et qu’on enduise la vedī (autel) d’eau mêlée de bouse de vache.

मण्डलम्a circle/diagram (maṇḍala)
मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गोशकृत्-तोयैःwith water mixed with cow-dung
गोशकृत्-तोयैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगोशकृत् + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः गोशकृतः तोयम् इति षष्ठी-तत्पुरुष (गोशकृत् = गोमय/गोशकृत् ‘cow-dung’); साधनम्
मानम्the measure/dimension
मानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पात्रस्यof the vessel
पात्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
उदितम्is not stated
उदितम्:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वद्/√उद्?; here ‘said/mentioned’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle): ‘stated/mentioned’
कुण्डम्the fire-pit (kuṇḍa)
कुण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
मृन्मयम्made of clay
मृन्मयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृद् + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कुण्डम् इत्यस्य); समासः मृदः मयः इति षष्ठी-तत्पुरुष
वेदिम्the altar (vedī)
वेदिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आलिपेत्should smear/plaster
आलिपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √लिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
गोमयाम्बुनाwith cow-dung water
गोमयाम्बुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगोमय + अम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः गोमयेन अम्बु इति तृतीया-तत्पुरुष (cow-dung water); साधनम्

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It emphasizes śauca (ritual purity) and the sanctification of sacred space before Shiva worship, showing that outer purification supports inner steadiness and devotion toward Pati (Shiva).

By prescribing the preparation of the maṇḍala, vedi, and kuṇḍa, it sets the physical and energetic foundation for Saguna Shiva worship—particularly Linga-pūjā and homa—where the devotee approaches Shiva through consecrated forms and rites.

Prepare a clean worship area: draw the maṇḍala, ready an earthen kuṇḍa, and smear the vedi with gomayāmbu (cow-dung water) as a purificatory act before mantra-japa (e.g., the Pañcākṣarī) and offering rites.