न्यासत्रैविध्य-भूतशुद्धि-प्रक्रिया
Threefold Nyāsa and the Procedure of Elemental Purification
पञ्चभूताधिपैस्सार्धं ततच्चिह्नसमन्विताः । हृत्कण्टतालुभ्रूमध्यब्रह्मरन्ध्रसमाश्रयाः । तद्तद्बीजेन संग्रंथीस्तद्तद्बीजेषु भावयेत् । तासां विशोधनार्थाय विद्यां पञ्चाक्षरीं जपेत्
pañcabhūtādhipaissārdhaṃ tataccihnasamanvitāḥ | hṛtkaṇṭatālubhrūmadhyabrahmarandhrasamāśrayāḥ | tadtadbījena saṃgraṃthīstadtadbījeṣu bhāvayet | tāsāṃ viśodhanārthāya vidyāṃ pañcākṣarīṃ japet
Avec les seigneurs présidant aux cinq éléments, et portant leurs marques respectives, ces forces intérieures demeurent dans le cœur, la gorge, le palais, l’espace entre les sourcils et le brahma-randhra (l’ouverture du sommet). Qu’on contemple les nœuds (granthi) au moyen de leurs syllabes-semences, en méditant sur chaque bīja en son propre bīja. Pour les purifier, qu’on récite en japa la Vidyā aux cinq syllabes, le Pañcākṣarī : « Namaḥ Śivāya ».
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: नमः शिवाय (Namaḥ Śivāya)
Type: panchakshara
Role: teaching
It teaches that inner purification (viśोधनā) of the subtle centers and their “knots” is accomplished by meditating on elemental principles and, above all, by japa of Shiva’s Pañcākṣarī—devotionally aligning the soul (paśu) toward the Lord (Pati) and loosening bondage (pāśa).
The Pañcākṣarī is a core Saguna practice: through mantra-japa the devotee approaches Shiva as the gracious Lord who purifies and uplifts. This inner worship complements external Linga-pūjā, making the body-mind a fit vessel for Shiva’s presence.
Meditate on the heart, throat, palate, brow-center, and brahma-randhra with their respective bija contemplations, then perform steady japa of the Pañcākṣarī mantra (“Namaḥ Śivāya”) specifically for purification of the inner granthis.