न्यासत्रैविध्य-भूतशुद्धि-प्रक्रिया
Threefold Nyāsa and the Procedure of Elemental Purification
ततश्चतुर्षु वक्त्रेषु पुरुषस्य कला अपि । चतस्रः प्रणिधातव्याः पूर्वादिक्रमयोगतः । हृत्कंठांसेषु नाभौ च कुक्षौ पृष्ठे च वक्षसि । अघोरस्य कलाश्चाष्टौ पादयोरपि हस्तयोः
tataścaturṣu vaktreṣu puruṣasya kalā api | catasraḥ praṇidhātavyāḥ pūrvādikramayogataḥ | hṛtkaṃṭhāṃseṣu nābhau ca kukṣau pṛṣṭhe ca vakṣasi | aghorasya kalāścāṣṭau pādayorapi hastayoḥ
Ensuite, sur les quatre visages, qu’on place aussi les quatre kalās de l’aspect Puruṣa, selon l’ordre juste en commençant par le visage de l’est. Qu’elles soient installées au cœur, à la gorge, aux épaules, au nombril, au ventre, au dos et à la poitrine. De même, les huit kalās d’Aghora doivent être placées sur les deux pieds et aussi sur les deux mains.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Tatpuruṣa
Role: teaching
It teaches inner worship (mānasa-pūjā) where Shiva’s kalās are reverently installed in the body, transforming the seeker (paśu) by aligning awareness with Pati (Shiva) and loosening the bonds (pāśa) through disciplined dhyāna.
Though Linga worship is often external, this verse presents an internalized Saguna approach: Shiva’s aspects (Puruṣa and Aghora) are contemplated as living presences mapped onto faces, limbs, and vital centers—making the body a temple for Linga-bhāvanā.
A form of nyāsa and dhyāna is implied—mentally placing Shiva’s kalās in specified bodily locations (heart, throat, shoulders, etc.), commonly paired with mantra-japa (such as the Panchākṣarī) to stabilize concentration and purity.