Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 51

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

तमादाय तया नाड्या मंत्री संहारमुद्रया । न पूरकेण निवेश्यैनमेकीभावार्थमात्मनः

tamādāya tayā nāḍyā maṃtrī saṃhāramudrayā | na pūrakeṇa niveśyainamekībhāvārthamātmanaḥ

Ensuite, le recueillant par cette nāḍī, l’adepte du mantra—au moyen de la mudrā de saṃhāra (retrait)—doit le placer au-dedans, non par l’inspiration (pūraka), mais afin de le fondre dans l’unité du Soi.

तम्him/that (consciousness)
तम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
आदायhaving taken
आदाय:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: दा with उपसर्ग आ; अर्थ: having taken
तयाby that
तया:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
नाड्याthrough the nāḍī
नाड्या:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootनाडी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
संहार-मुद्रयाby the saṃhāra mudrā
संहार-मुद्रया:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootसंहार (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः (‘by the saṃhāra-mudrā’)
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
पूरकेणby inhalation (pūraka)
पूरकेण:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootपूरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; प्राणायाम-विशेष (inhalation)
निवेश्यhaving placed
निवेश्य:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु) (causative sense)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: विश् with उपसर्ग नि; प्रयोगार्थ: ‘having placed/inserted’
एनम्this (him)
एनम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
एकीभाव-अर्थम्for the purpose of unity
एकीभाव-अर्थम्:
प्रयोजन (Prayojana/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootएकीभाव (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (‘for the purpose of oneness’)
आत्मनःof the self
आत्मनः:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Role: liberating

Cosmic Event: Microcosmic saṃhāra: withdrawal of prāṇa/caitanya into the Self, mirroring cosmic dissolution.

S
Shiva

FAQs

It teaches inward withdrawal (saṃhāra) where mantra-awareness is gathered through the subtle channels and dissolved into the Self, aiming at ekībhāva—steadfast inner unity with Pati (Shiva) beyond outward technique.

External worship culminates in internalization: the devotee’s mantra and attention are withdrawn from forms and placed within, so Saguna devotion becomes a doorway to realizing Shiva’s indwelling presence and inner union.

A meditative saṃhāra-mudrā practice: draw mantra-awareness through a nāḍī and place it inward for absorption, emphasizing inner dissolution rather than relying on breath-inhalation (pūraka) as the primary method.