मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi
एवं तुष्टो गुरुः शिष्यं पूजकं वत्सरोषितम् । शुश्रूषुमनहंकारं स्नातं शुचिमुपोषितम् । स्नापयित्वा विशुद्ध्यर्थं पूर्णकुंभघृतेन वै । जलेन मन्त्रशुद्धेन पुण्यद्रव्ययुतेन च
evaṃ tuṣṭo guruḥ śiṣyaṃ pūjakaṃ vatsaroṣitam | śuśrūṣumanahaṃkāraṃ snātaṃ śucimupoṣitam | snāpayitvā viśuddhyarthaṃ pūrṇakuṃbhaghṛtena vai | jalena mantraśuddhena puṇyadravyayutena ca
Ainsi satisfait, le Guru—voyant le disciple qui avait servi durant une année, voué au culte, empressé au service, sans orgueil, baigné, pur et observant le jeûne—le fit se baigner pour sa purification, avec du ghee d’un kumbha rituel plein et de l’eau sanctifiée par mantra, mêlée de substances sacrées et propices.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Role: nurturing
It presents the Shaiva discipline that precedes higher worship: the disciple becomes fit through humility (absence of ego), service to the guru, fasting, and ritual purity—signs of inner readiness for Shiva-oriented purification and instruction.
The verse describes preparatory consecration: mantra-sanctified water and auspicious substances purify the worshipper so that Linga-pūjā to Saguna Shiva is performed with adhikāra (fitness), reverence, and ritual correctness under the guru’s guidance.
A guru-directed purification bath (snāna) with mantra-suddha water, fasting (upavāsa), and egolessness—implying disciplined japa and pūjā preparation before undertaking Shaiva rites.