भक्ताधिकारि-द्विजधर्म-योगिलक्षणवर्णनम् / Duties of Qualified Devotees and Marks of Yogins
इहोन्नमः शिवायेति मंत्रेणानेन सिद्धयः । स तस्मादधिगंतव्यः परावरविभूतये
ihonnamaḥ śivāyeti maṃtreṇānena siddhayaḥ | sa tasmādadhigaṃtavyaḥ parāvaravibhūtaye
Ici même, par ce mantra — « (Oṁ) Namaḥ Śivāya » — naissent les siddhi, les accomplissements spirituels. C’est pourquoi, par lui, le Seigneur Śiva doit être réalisé, pour la plénitude de Sa puissance, suprême et manifeste (parā et aparā vibhūti).
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Significance: Frames the pañcākṣarī/ṣaḍakṣarī as a ‘portable jyotirliṅga’: mantra-japa yields siddhi and realization without dependence on place, while still honoring pilgrimage as supportive.
Mantra: (Oṃ) namaḥ śivāya
Type: panchakshara
Role: liberating
The verse declares the Panchākṣarī “(Oṁ) Namaḥ Śivāya” as a direct means to attain siddhi and, beyond powers, to realize Śiva as Pati—the supreme Lord whose grace grants both worldly upliftment and liberation.
In Śaiva practice, the mantra is commonly japaed while worshipping the Śiva-liṅga (saguṇa upāsanā). The verse implies that through mantra-linked devotion and contemplation, one moves from accessible, immanent manifestations (aparā vibhūti) toward the transcendent reality of Śiva (parā vibhūti).
Regular japa of “(Oṁ) Namaḥ Śivāya” with focused remembrance of Śiva—ideally alongside liṅga-pūjā, vibhūti (tripuṇḍra) observance, and inner meditation—so that attainments mature into Śiva-realization rather than mere display of siddhis.