Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

पशोः पाशस्य पत्युश्च तत्त्वतो ऽस्ति पदं परम् । ब्रह्मवित्तद्विदित्वैव योनिमुक्तो भविष्यति

paśoḥ pāśasya patyuśca tattvato 'sti padaṃ param | brahmavittadviditvaiva yonimukto bhaviṣyati

En vérité, il existe un état suprême (pada) concernant le paśu (l’âme), le pāśa (le lien) et le Pati (le Seigneur). Le connaisseur de Brahman—par la réalisation de Cela seul—se libère des incarnations répétées, délivré du sein de la renaissance.

पशोःof the bound soul/creature
पशोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पाशस्यof the bond/noose
पाशस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पत्युःof the lord/master
पत्युः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
तत्त्वतःin reality/essentially
तत्त्वतः:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/रीति-वाचक (adverb: in truth/essentially)
अस्तिis/exists
अस्ति:
अस्ति-क्रिया (Copula)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पदम्state/abode/position
पदम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परम्supreme
परम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying पदम्)
ब्रह्म-वित्knower of Brahman
ब्रह्म-वित्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विद् (कृदन्त-प्रातिपदिक, √विद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (ब्रह्म वेत्ति इति)
तत्that (truth)
तत्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having known)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
योनि-मुक्तःfreed from (re)birth
योनि-मुक्तः:
कर्ता (Karta)
TypeAdjective
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, √मुच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (योन्या मुक्तः = freed from womb/birth)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating Shaiva Siddhanta teaching as preserved in the Vāyavīya Saṃhitā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It states the Shaiva Siddhanta framework: the individual soul (paśu) is bound by bonds (pāśa) and is liberated only by truly knowing the Lord/Absolute (Pati/Brahman), resulting in freedom from rebirth.

In Shaiva practice, Saguna worship (such as Linga pūjā) disciplines the mind and purifies bondage, preparing the devotee for tattva-jñāna—direct realization of Pati—by which final release from embodiment is attained.

The verse points to jñāna grounded in Shaiva devotion: steady meditation on Śiva as Pati, supported by mantra-japa (especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) to cut bondage and mature into liberating realization.