Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 9

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

संयुक्तमेतद्द्वितयं क्षरमक्षरमेव च । व्यक्ताव्यक्तं बिभर्तीशो विश्वं विश्वविमोचकः

saṃyuktametaddvitayaṃ kṣaramakṣarameva ca | vyaktāvyaktaṃ bibhartīśo viśvaṃ viśvavimocakaḥ

Le Seigneur porte cette réalité double : le périssable et l’impérissable, le manifeste et le non-manifeste. Il soutient l’univers et, comme Libérateur du cosmos (viśva-vimocaka), le délivre de l’entrave.

संयुक्तम्joined/combined
संयुक्तम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसम्-√युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying एतत्-द्वितयम्)
एतत्this
एतत्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
द्वितयम्pair/twofold set
द्वितयम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootद्वितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्षरम्the perishable
क्षरम्:
सम्बन्ध (Apposition/Member)
TypeNoun
Rootक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (द्वितयस्य अङ्गम्)
अक्षरम्the imperishable
अक्षरम्:
सम्बन्ध (Apposition/Member)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (द्वितयस्य अङ्गम्)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
व्यक्त-अव्यक्तम्the manifest and the unmanifest
व्यक्त-अव्यक्तम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक) + अव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (pair: manifest and unmanifest)
बिभर्तिbears/supports
बिभर्ति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ईशःthe Lord
ईशः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विश्वम्the universe
विश्वम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विश्व-विमोचकःliberator of the universe
विश्व-विमोचकः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + विमोचक (प्रातिपदिक; from वि-√मुच्, agent-noun)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य विमोचकः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva as Pati—the supreme Lord who contains and governs both levels of reality (manifest/unmanifest, perishable/imperishable) and who alone can free the bound soul from pasha (bondage), granting moksha.

The Linga symbolizes Shiva as the ground of both vyakta and avyakta—form and formlessness together. Worship of Saguna Shiva through the Linga becomes a doorway to realize the Nirguna (imperishable, unmanifest) Lord who liberates.

Meditate on Shiva as the inner support of all states (seen and unseen) while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating detachment from the kshara (perishable) and seeking refuge in the akshara Lord for liberation.