Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 48

पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः

Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge

न च स्त्री न पुमानेष नैव चापि नपुंसकः । नैवोर्ध्वं नापि तिर्यक्नाधस्तान्न कुतश्चन

na ca strī na pumāneṣa naiva cāpi napuṃsakaḥ | naivordhvaṃ nāpi tiryaknādhastānna kutaścana

Il n’est ni femme, ni homme, ni même de nature neutre. Il n’est ni en haut, ni de côté, ni en bas—et ne se trouve d’aucune direction que ce soit.

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
caand
ca:
Sam uccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
strīwoman
strī:
Pratiṣedhya (प्रतिषेध्य)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Prathamā, Eka-vacana
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
pumānman
pumān:
Pratiṣedhya (प्रतिषेध्य)
TypeNoun
Rootpuman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Prathamā, Eka-vacana
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Prathamā, Eka-vacana
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle
caand
ca:
Sam uccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
apialso
api:
Sambandha-dyotaka (सम्बन्ध-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle ‘also/even’
napuṃsakaḥneuter; sexless
napuṃsakaḥ:
Pratiṣedhya (प्रतिषेध्य)
TypeNoun
Rootnapuṃsaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (word denotes ‘neuter/impotent’), Prathamā, Eka-vacana
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle
ūrdhvamupwards
ūrdhvam:
Deśa-viśeṣaṇa (देश-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (directional adverb; often accusative used adverbially)
nanor
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
apialso
api:
Sambandha-dyotaka (सम्बन्ध-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle
tiryaksideways; across
tiryak:
Deśa-viśeṣaṇa (देश-विशेषण)
TypeIndeclinable
Roottiryac (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya, adverb of direction
nanor
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
adhastātbelow
adhastāt:
Deśa-viśeṣaṇa (देश-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadhastāt (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of place (स्थानवाचक-अव्यय)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
kutaścanafrom anywhere; in any way
kutaścana:
Deśa-viśeṣaṇa (देश-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkutaś-cana (अव्यय)
FormAvyaya; kutaḥ (from where) + cana (indefinite particle) = ‘from anywhere/anyhow’

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya philosophical teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as the supreme Pati who transcends gender, form, and spatial location—teaching that the highest reality cannot be grasped by ordinary categories, but realized through inner knowledge and grace.

Though Shiva is beyond all directions and attributes, devotees approach Him through the Linga and other saguna forms as compassionate supports for meditation; the symbol leads the mind from form to the formless truth indicated here.

Meditate on Shiva as all-pervading consciousness using the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), letting go of bodily and directional notions; worship the Linga as a focal point while contemplating His transcendence.