सत्रप्रवृत्तिः — वायोः आगमनं च
Commencement of the Satra and the Arrival of Vāyu
मुनय ऊचुः । अद्य नः कुशलं सर्वमद्य साधु भवेत्तपः । अस्मच्छ्रेयोभिवृद्ध्यर्थं भवानत्रागतो यतः
munaya ūcuḥ | adya naḥ kuśalaṃ sarvamadya sādhu bhavettapaḥ | asmacchreyobhivṛddhyarthaṃ bhavānatrāgato yataḥ
Les sages dirent : «Aujourd’hui tout est prospère pour nous ; aujourd’hui notre austérité (tapas) a vraiment porté un bon fruit, puisque vous êtes venu ici pour accroître notre bien suprême.»
Sages (Munis) addressing Suta Goswami in the Naimisharanya dialogue frame
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Role: liberating
It teaches that tapas (disciplined spiritual effort) reaches fulfillment when it leads to satsanga—meeting a worthy teacher or narrator—because such contact increases śreyas, the highest spiritual good oriented toward Shiva-realization.
Though the verse is a greeting, it establishes the Shaiva puranic method: hearing sacred narration from an authentic source strengthens devotion and right understanding, which then matures into proper Saguna Shiva worship (including Linga-upasana) and ultimately points toward the supreme Pati (Shiva).
The implied practice is śravaṇa (devotional listening) in holy company; as a Shaiva takeaway, one may pair such listening with daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined tapas to “increase śreyas.”