Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 93

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

ईशनाच्च तदीयाज्ञा तथापि स न दुष्यति । यो ऽन्यथा मन्यते मोहात्स विनष्यति दुर्मतिः

īśanācca tadīyājñā tathāpi sa na duṣyati | yo 'nyathā manyate mohātsa vinaṣyati durmatiḥ

Puisque cela vient d’Īśāna et constitue Son propre ordre, il n’y a là aucune faute. Mais celui qui, par égarement, pense autrement—cet insensé périt.

ईशनात्from (his) lordship/ruling
ईशनात्:
अपादान (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootईशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी (अपादान) एकवचनम्; ablative singular ‘from/owing to ruling’
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
तदीया-आज्ञाhis command
तदीया-आज्ञा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतदीय (प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/विषय) एकवचनम्; कर्मधारयः (तदीया या आज्ञा)
तथापिnevertheless
तथापि:
सम्बन्ध (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा + अपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; concessive connective
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
दुष्यतिis tainted
दुष्यति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदुष् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्; relative pronoun
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचकक्रियाविशेषणम् (adverb of manner: otherwise)
मन्यतेthinks
मन्यते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘thinks/considers’
मोहात्from delusion
मोहात्:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी (हेतु/अपादान) एकवचनम्; ablative singular ‘from delusion’
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्; correlative pronoun
विनश्यतिperishes
विनश्यति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नश् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘perishes’
दुर्मतिःthe evil-minded (one)
दुर्मतिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्मति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्; तत्पुरुषः (दुष्टा मतिः) used as substantive ‘evil-minded person’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that actions aligned with Īśāna (Śiva) and His ordinance are not दोष (spiritual fault); deluded opposition to divine injunction leads to downfall, reinforcing Shaiva Siddhanta’s emphasis on right knowledge and obedience to Pati.

Linga-worship is traditionally performed according to Śiva’s own ājñā as taught in the Purāṇa; the verse frames such prescribed devotion to Saguna Śiva as purifying and non-faulty, while doubting or rejecting it out of moha becomes spiritually destructive.

Follow Śiva-ājñā in daily sādhana—regular Linga-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined observance of Shaiva rules; the core takeaway is faithful adherence rather than speculative doubt.