Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 37

सत्याः पुनस्तपश्चर्या — Satī’s Return to Austerity (Tapas) and Fearless Liṅga-Worship

अलं विलंबनेनात्र त्वं क्षणेन स्थिरा भव । शक्तिर्विसृज्यमाना ऽद्य तयोर्मृत्युर्भविष्यति

alaṃ vilaṃbanenātra tvaṃ kṣaṇena sthirā bhava | śaktirvisṛjyamānā 'dya tayormṛtyurbhaviṣyati

Assez de retard ici — sois stable à cet instant même. Car la Puissance (Śakti) libérée aujourd'hui apportera la mort à ces deux-là.

अलम्enough (of)
अलम्:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Prohibitive sense)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formनिपात (particle); पर्याप्त्यर्थे/निषेधार्थे (enough/stop)
विलम्बनेनwith delay; by delaying
विलम्बनेन:
Karana (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootविलम्बन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुषार्थे (2nd person pronoun), प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
क्षणेनin a moment; within a moment
क्षणेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; काल-करणे (instrument of time)
स्थिराsteady, firm
स्थिरा:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to implied feminine addressee)
भवbecome / be
भव:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
शक्तिःthe spear/weapon (śakti)
शक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विसृज्यमानाbeing released, being hurled
विसृज्यमाना:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-√सृज् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle)
अद्यtoday / now
अद्य:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तयोःof the two (of them)
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), द्विवचन
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
भविष्यतिwill occur / will be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya-saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Role: destructive

S
Shakti

FAQs

It emphasizes sthairya (inner steadiness) as a Shaiva discipline: when divine power (Śakti) moves, the wise do not waver, because outcomes unfold according to higher law (Pati’s governance over events).

Śakti here is not mere force but the Lord’s operative power; Linga/Saguna Shiva worship trains the devotee to remain centered in Shiva-consciousness while Shakti manifests as protection or destruction within the story-world.

Practice steadiness through japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with controlled breath, and maintain Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as reminders to stay unmoved when intense emotions or crises arise.