Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

तमजं विश्वकर्माणं शाश्वतं शिवमव्ययम् । महादेवं महात्मानं व्रजामि शरणं शिवम्

tamajaṃ viśvakarmāṇaṃ śāśvataṃ śivamavyayam | mahādevaṃ mahātmānaṃ vrajāmi śaraṇaṃ śivam

Je prends refuge en Śiva : l’Inengendré, l’Artisan de l’univers, l’Éternel, l’Auspicious, l’Immuable ; en Mahādeva, le Seigneur à la grande âme. Vers ce Śiva je vais chercher abri.

तम्him/that (one)
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
अजम्unborn
अजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (adjective) तम् इति विशेष्यस्य
विश्वकर्माणम्the maker of the universe
विश्वकर्माणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविश्व + कर्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य कर्मा = maker of the universe)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
महादेवम्Mahādeva (the great god)
महादेवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् देवः)
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमहा + आत्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् आत्मा/महात्मा)
व्रजामिI go / I resort
व्रजामि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तम-पुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
शरणम्refuge
शरणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; गत्यर्थे द्वितीया (accusative of goal)
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; शरणम् इति पदस्य विशेष्य-रूपेण (refuge: Śiva)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: A śaraṇāgati (refuge) verse; not tied to a specific Jyotirliṅga.

Significance: Cultivates śaraṇāgati to Pati (Śiva), the direct means to anugraha in Siddhānta: grace that loosens pāśa and matures the paśu toward liberation.

Mantra: तमजं विश्वकर्माणं शाश्वतं शिवमव्ययम् । महादेवं महात्मानं व्रजामि शरणं शिवम्

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva
M
Mahadeva

FAQs

It is a śaraṇāgati (surrender) verse: the seeker turns to Śiva as the unborn, eternal Pati (Lord) who alone can grant protection and liberation, cutting the bonds (pāśa) that bind the soul (paśu).

Though Śiva is described with transcendent attributes (unborn, imperishable), the act of “taking refuge” is practiced through Saguna worship—especially devotion to Śiva as Mahādeva, commonly approached via the Śiva-liṅga as the accessible focus of grace.

Adopt daily śaraṇāgati with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) before the liṅga, mentally repeating “vrajāmi śaraṇaṃ śivam” as a surrender-intention during meditation.