Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्

Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion

कल्पो बभूव देवर्षे नराणां कालसंज्ञकः । बभ्राम बहुधा विष्णुः प्रभविष्णुरधोगतः

kalpo babhūva devarṣe narāṇāṃ kālasaṃjñakaḥ | babhrāma bahudhā viṣṇuḥ prabhaviṣṇuradhogataḥ

Ô sage divin, pour les hommes advint un éon nommé « Kāla » (le Temps). En ce cycle, Viṣṇu—bien que puissant par ses śaktis—erra de maintes façons et descendit vers les régions inférieures, poussé par l’élan de la manifestation.

कल्पःthe aeon/kalpa
कल्पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
देवर्षेO divine sage
देवर्षे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवर्षि (प्रातिपदिक)
Formसमास: देव + ऋषि (तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन
नराणाम्of men
नराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
कालसंज्ञकःnamed 'Kāla'
कालसंज्ञकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formसमास: कालस्य संज्ञा यस्य/काल-संज्ञक (तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to कल्पः)
बभ्रामwandered/roamed
बभ्राम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
बहुधाin many ways/for long
बहुधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रभविष्णुःthe mighty Viṣṇu
प्रभविष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formसमास: प्रभुः (श्रेष्ठः) विष्णुः इति (कर्मधारय); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विष्णोः विशेषण-रूपेण
अधोगतःgone downward
अधोगतः:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृसमन्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधः + गत (गम्-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formसमास: अधः + गत (अव्ययीभाव); क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विष्णोः विशेषण

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Naming the kalpa as ‘Kāla’ foregrounds Time as a limiting principle; within Śaiva Siddhānta, kāla is a component of bondage (pāśa) under māyā, highlighting why the quest remains futile.

Significance: Teaches that even divine agency operating within kāla (time) cannot circumscribe Śiva who transcends kāla; inspires seekers to move from temporal striving to grace-oriented devotion.

Cosmic Event: Kalpa designation ‘Kāla’ (Time) emphasizing cosmic temporality as a governing condition.

V
Vishnu
K
Kāla (Time)

FAQs

It highlights that even exalted cosmic functions unfold within Kāla (Time), implying that liberation requires turning toward the timeless Supreme (Shiva as Pati), who transcends cyclical kalpas.

By showing that deities like Viṣṇu operate within Time and movement, the text implicitly points devotees to the Linga as the stable, transcendent symbol of Shiva—beyond descent and wandering—supporting Saguna worship that leads toward realizing Nirguna Shiva.

Contemplate Kāla’s impermanence and steady the mind on Shiva through japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as aids to remembrance and detachment.