Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्

Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion

नापश्यदल्पमप्यस्य मूलं लिंगस्य सूकरः । तावत्कालं गतश्चोर्द्ध्वमहमप्यरिसूदन

nāpaśyadalpamapyasya mūlaṃ liṃgasya sūkaraḥ | tāvatkālaṃ gataścorddhvamahamapyarisūdana

Sous la forme d’un sanglier, il ne put voir ne fût-ce qu’une infime trace de la base de ce Liṅga. Et durant ce très long temps, moi aussi je montai vers le haut à la recherche de son sommet, ô pourfendeur des ennemis.

not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (particle of negation)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अल्पम्even a little
अल्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; 'अपि' सह
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
अस्यof this/its
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
मूलम्root/base
मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सूकरःthe boar (Varāha)
सूकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तावत्कालम्for that long a time
तावत्कालम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootतावत् + काल (प्रातिपदिक)
Formसमास: तावत्-काल (तत्पुरुष/अव्ययीभाववत् कालपरिमाणे); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालपरिमाण-निर्देश
गतःhaving gone
गतः:
Karta-anvayi Visheshana (कर्तृसमन्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootगत (गम्-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे (having gone)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Dik-adhikaraṇa (दिगधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formदिशावाचक-अव्यय (adverb of direction)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय
अरिसूदनO slayer of foes
अरिसूदन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअरि + सूदन (प्रातिपदिक)
Formसमास: अरिणां सूदनः (षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Brahma (narrating the futile search, addressing Vishnu as Ari-sudana)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Core Liṅgodbhava statement: Varāha cannot find the mūla (base) of the Liṅga; simultaneously Brahmā reports his own upward search—together establishing the Liṅga’s infinitude.

Significance: Reinforces the doctrine that Śiva is not an object of conquest; the proper ‘means’ is devotion and Śiva’s self-disclosure (anugraha) rather than mere ascent/descent.

Cosmic Event: Dual cosmic quest (downward and upward) failing before the ananta-liṅga.

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva
L
Linga
V
Varaha

FAQs

It teaches that the Supreme Lord Shiva, revealed as the infinite Linga, is beyond the reach of ego-driven inquiry; realization comes through humility, devotion, and accepting the Lord’s transcendence (Pati beyond measure).

The narrative establishes the Linga as Shiva’s revelatory form—worship of the Linga is worship of Shiva’s accessible manifestation (Saguna) that points to His limitless, formless reality (Nirguna) beyond beginning and end.

A key takeaway is humble Linga-upasana: offer water and bilva with the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” meditate on the Linga as boundless light, and cultivate surrender rather than pride in spiritual attainment.