Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 23

शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)

काष्ठागूढश्चतुष्षष्ट्या सुकेशो वृषभस्तथा । कोटिभिस्सप्तभिश्चैत्रो नकुलीशस्त्वयं प्रभुः

kāṣṭhāgūḍhaścatuṣṣaṣṭyā sukeśo vṛṣabhastathā | koṭibhissaptabhiścaitro nakulīśastvayaṃ prabhuḥ

Parmi eux, Kāṣṭhāgūḍha est compté au nombre de soixante-quatre ; de même Sukeśa et Vṛṣabha. Et Caitra est compté avec sept koṭis ; ce Seigneur est Nakulīśa.

काष्ठागूढः(one) hidden in wood; Kāṣṭhāgūḍha (name)
काष्ठागूढः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाष्ठ-गूढ (प्रातिपदिक; काष्ठ + गूढ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (काष्ठे गूढः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चतुःषष्ट्याby sixty-four
चतुःषष्ट्या:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootचतुःषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्विगु-समासः (चतुः + षष्टि = 64)
सुकेशःSukeśa (name); one with good hair
सुकेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसु-केश (प्रातिपदिक; सु + केश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (सुन्दराः केशाः यस्य/सुकेशः)
वृषभःVṛṣabha (name/bull)
वृषभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: likewise/also)
कोटिभिःby crores
कोटिभिः:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सप्तभिःby seven
सप्तभिः:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootसप्त (प्रातिपदिक/संख्या)
Form(सामान्यतः) पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक
चैत्रःCaitra (name)
चैत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नकुलीशःNakuleśa (name); lord of Nakula
नकुलीशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनकुल-ईश (प्रातिपदिक; नकुल + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नकुलस्य ईशः)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
प्रभुःlord; master
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: The mention of Nakulīśa evokes the Pāśupata lineage (Nakulīśa as paradigmatic teacher), but the verse itself is a gaṇa/leader enumeration within the Kailāsa journey narrative, not a shrine-origin.

Significance: For Śaiva Siddhānta and allied traditions, recalling Nakulīśa signals the authority of Śiva’s transmission (anugraha through guru-paramparā), encouraging seekers to approach Śiva via disciplined practice and initiation.

Role: teaching

S
Shiva
N
Nakulisha

FAQs

It underscores that the one Supreme Pati (Lord Shiva) is praised through many names and enumerations; the multiplicity of forms points to Shiva’s sovereignty over creation while remaining the single, highest Lord.

By listing distinct names/forms such as Nakulīśa, the text supports Saguna-upāsanā—devotion to Shiva with attributes—while implying that these are expressions of the same Lord who is ultimately worshipped as the one Shiva, including through the Linga as His abiding presence.

A practical takeaway is nama-japa (repetition) and nama-smaraṇa (remembrance) of Shiva’s names—especially alongside Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya)—as a devotional discipline for inner purification.