Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 24

शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)

लोकांतकश्च दीप्तात्मा तथा दैत्यांतकः प्रभुः । देवो भृंगी रिटिः श्रीमान्देवदेवप्रियस्तथा

lokāṃtakaśca dīptātmā tathā daityāṃtakaḥ prabhuḥ | devo bhṛṃgī riṭiḥ śrīmāndevadevapriyastathā

« Parmi les serviteurs divins de Śiva se trouvent Lokāntaka, à l’âme rayonnante, et Daityāntaka, le souverain qui anéantit les Daityas. Il y a aussi le deva Bhṛṅgī et l’illustre Riṭi — tous, de même, chers au Deva des devas (Śiva). »

लोकान्तकःLokāntaka (name); destroyer of worlds
लोकान्तकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोक-अन्तक (प्रातिपदिक; लोक + अन्तक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकानाम् अन्तकः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दीप्तात्माDīptātmā (name); radiant-souled
दीप्तात्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदीप्त-आत्मन् (प्रातिपदिक; दीप्त + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (दीप्तः आत्मा यस्य)
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb)
दैत्यान्तकःDaityāntaka (name); slayer of demons
दैत्यान्तकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदैत्य-अन्तक (प्रातिपदिक; दैत्य + अन्तक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानाम् अन्तकः)
प्रभुःlord
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवःgod; Deva (name)
देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भृङ्गीBhṛṅgī (name)
भृङ्गी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभृङ्गिन्/भृङ्गी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (इकारान्त), प्रथमा, एकवचन
रिटिःRiṭi (name)
रिटिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरिटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीमान्splendid; illustrious
श्रीमान्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessive adjective)
देवदेवप्रियःDevadevapriya (name); dear to the God of gods
देवदेवप्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव-देव-प्रिय (प्रातिपदिक; देव + देव + प्रिय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवदेवस्य प्रियः)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse names attendants whose epithets (Lokāntaka, Daityāntaka) foreground Śiva’s protective/destructive sovereignty over cosmic disorder.

Significance: Strengthens faith in Śiva as the ultimate protector: his gaṇas embody the removal of adharma and inner obstacles (anarthas), supporting the devotee’s movement from pāśa toward liberation.

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva
B
Bhringi
L
Lokantaka
D
Daityantaka
R
Riti

FAQs

The verse honors Śiva’s gaṇas—exalted devotees who embody divine service. In a Śaiva Siddhānta lens, it highlights that closeness to Pati (Śiva) is gained through steadfast devotion and participation in His divine order, not merely through power.

By naming Śiva’s beloved attendants, the text reinforces Saguna worship: devotees approach the Lord with form and attributes, revering His retinue as part of His manifest glory. Such remembrance supports Linga-bhakti by cultivating humility and devotion to Śiva as Devadeva.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (remembrance of Śiva’s names and associates) alongside japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and traditional Śaiva observances like applying tripuṇḍra (bhasma) and offering bilva leaves with devotion.