Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

रक्तदण्डश्च धत्तूरः पूजने शुभदः स्मृतः । अगस्त्यकुसुमैश्चैव पूजकस्य महद्यशः

raktadaṇḍaśca dhattūraḥ pūjane śubhadaḥ smṛtaḥ | agastyakusumaiścaiva pūjakasya mahadyaśaḥ

Dans le culte du Seigneur Śiva, l’offrande de la plante à tige rouge et du dhattūra est tenue pour dispensatrice d’auspices. Et, en adorant aussi avec des fleurs d’agastya, l’adorateur obtient une grande renommée.

रक्त-दण्डःthe red-stemmed (plant)
रक्त-दण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (रक्तः दण्डः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
धत्तूरःdhattūra (datura)
धत्तूरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधत्तूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूजनेin worship
पूजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शुभ-दःbestowing auspiciousness
शुभ-दः:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (शुभं ददाति इति)
स्मृतःis said/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is said/considered’
अगस्त्य-कुसुमैःwith agastya flowers
अगस्त्य-कुसुमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; तत्पुरुष (अगस्त्यस्य कुसुमानि)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
एवindeed
एव:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात, अवधारणार्थक
पूजकस्यof the worshipper
पूजकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
महत्-यशःgreat fame
महत्-यशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + यशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (महत् यशः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Merit (puṇya), auspiciousness (śubha), and social-spiritual renown (yaśas) accrue through proper dravya-offerings in Śiva-pūjā, reflecting the Purāṇic linkage of bhakti with visible dharmic fruits.

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse highlights that sincere Saguna worship of Śiva through specific sacred offerings produces śubha (auspiciousness) and yāśas (uplifting renown), indicating dharmic harmony and grace arising from devotion.

It is a phala-śruti for Linga/Saguna-Śiva pūjā: particular flowers and ritual substances are taught as pleasing to Śiva, reinforcing that material offerings, when offered with bhakti and mantra, become a means to receive Śiva’s anugraha (grace).

Perform Śiva-pūjā by offering dhattūra and agastya-flowers to the Śiva-liṅga while reciting the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), maintaining purity, steadiness of mind, and devotion.