कार्तिकेयलीलावर्णनम्
Narration of Kārttikeya’s Divine Play
शिवसुत उवाच । विश्वामित्र वरान्मे त्वं ब्रह्मर्षिर्नाऽत्र संशयः । वशिष्ठाद्याश्च नित्यं त्वां प्रशंसिष्यंति चादरात्
śivasuta uvāca | viśvāmitra varānme tvaṃ brahmarṣirnā'tra saṃśayaḥ | vaśiṣṭhādyāśca nityaṃ tvāṃ praśaṃsiṣyaṃti cādarāt
Le fils de Śiva dit : « Ô Viśvāmitra, par ma grâce tu es véritablement un Brahmarṣi ; il n’y a là aucun doute. Vasiṣṭha et les autres sages te loueront toujours avec vénération. »
Kumāra (Kārttikeya/Skanda), Śiva’s son
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Role: teaching
It shows that spiritual rank (Brahmarṣi-hood) is sealed not merely by austerity, but by divine confirmation and the removal of doubt—pointing to grace (anugraha) completing effort (tapas) in the Shaiva view.
Though the verse is about a boon, its theology is Saguna: Shiva’s power operates through his divine family (Kumāra) to bestow recognition and upliftment, reinforcing that devotion to Shiva and his manifestations leads to spiritual fruition.
The implied practice is sustained tapas with Shiva-bhakti—supported by japa (especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined conduct—so that merit culminates in Shiva’s grace and affirmation.