Rig Veda Sukta 5
Mandala 5Sukta 511 Mantras

Sukta 5

Sukta 5.5

Rishi

Atri (Ātreya tradition) (RV 5.5)

Devata

Agni (Jātavedas)

Chandas

Gāyatrī

Cet hymne allume Agni Jātavedas avec du beurre clarifié (ghee), le louant comme le connaisseur lumineux qui porte les offrandes et réveille, dans la vie du sacrifiant, l’ordre juste (ṛta). Il passe de l’acte concret de l’oblation à des harmonies cosmiques plus vastes — surtout le rythme de la Nuit et de l’Aurore comme « Mères du Ṛta » — et s’achève par des formules de svāhā qui étendent l’offrande à plusieurs divinités puis, finalement, à tous les dieux.

Mantras

Mantra 1

सुसमिद्धाय शोचिषे घृतं तीव्रं जुहोतन । अग्नये जातवेदसे ॥

Au Feu bien attisé, à la Lumière flamboyante, versez le ghee d’intense vigueur; offrez‑le à Agni Jātavedas.

Mantra 2

नराशंसः सुषूदतीमं यज्ञमदाभ्यः । कविर्हि मधुहस्त्यः ॥

Narāśaṃsa, l’infaillible, mène à l’accomplissement ce sacrifice qui va droit à son but; car il est le kavi, le poète aux mains de miel.

Mantra 3

ईळितो अग्न आ वहेन्द्रं चित्रमिह प्रियम् । सुखै रथेभिरूतये ॥

Ô Agni, loué et invoqué, amène ici Indra, le multiforme, l’aimé en ce lieu, sur des chars heureux, pour notre secours.

Mantra 4

ऊर्णम्रदा वि प्रथस्वाभ्यर्का अनूषत । भवा नः शुभ्र सातये ॥

Ô puissance qui amollit les nœuds, déploie-toi, élargis-toi : nos hymnes se sont portés vers toi. Sois pour nous l’aide lumineuse pour conquérir le gain victorieux.

Mantra 5

देवीर्द्वारो वि श्रयध्वं सुप्रायणा न ऊतये । प्रप्र यज्ञं पृणीतन ॥

Ô Portes divines, ouvrez-vous largement ; avec un bon passage, soyez notre protection. En avant, en avant — comblez et accomplissez le sacrifice (yajña).

Mantra 6

सुप्रतीके वयोवृधा यह्वी ऋतस्य मातरा । दोषामुषासमीमहे ॥

Aux beaux visages, accroissant notre force vitale, les puissantes Mères du Ṛta — la Nuit et l’Aurore — nous les cherchons et les appelons vers nous.

Mantra 7

वातस्य पत्मन्नीळिता दैव्या होतारा मनुषः । इमं नो यज्ञमा गतम् ॥

Ô Hotars divins, loués sur la voie du Vent et au service de l’homme, venez à ce sacrifice qui est le nôtre.

Mantra 8

इळा सरस्वती मही तिस्रो देवीर्मयोभुवः । बर्हिः सीदन्त्वस्रिधः ॥

Iḷā, Sarasvatī, Mahī — trois déesses qui font naître la félicité — qu’elles s’asseyent sur le siège sacré, infaillibles dans leur soutien.

Mantra 9

शिवस्त्वष्टरिहा गहि विभुः पोष उत त्मना । यज्ञेयज्ञे न उदव ॥

Ô Tvaṣṭṛ, viens ici comme l’Auspicious (śiva) ; vaste est ton pouvoir d’accroissement, et par ton propre être. De sacrifice en sacrifice, élève-nous vers le haut et fais-nous prospérer.

Mantra 10

यत्र वेत्थ वनस्पते देवानां गुह्या नामानि । तत्र हव्यानि गामय ॥

Ô Seigneur du Bois, là où tu connais les noms cachés des dieux, conduis-y les offrandes.

Mantra 11

स्वाहाग्नये वरुणाय स्वाहेन्द्राय मरुद्भ्यः । स्वाहा देवेभ्यो हविः ॥

Svāhā à Agni, à Varuṇa—svāhā ; à Indra—svāhā, aux Maruts—svāhā. Svāhā : cette offrande aux dieux.

Frequently Asked Questions

Its main purpose is to kindle and honor Agni Jātavedas with ghee, asking him to carry the offering and establish ṛta (right order) and vitality in life.

Night (Doṣā) and Dawn (Uṣas) mark the sacred rhythm of time; calling them “Mothers of Ṛta” teaches that worship and life flourish when aligned with cosmic order and proper timing.

It is a formal dedication of the oblation: first to specific gods (Agni, Varuṇa, Indra, the Maruts) and then to all the devas, completing the offering in a universal way.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App