Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 128

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

ध्यानैकनिरतांगाय पश्चाद् ब्रूयान्नमः पदम् । रुद्राय शंभवे तारशक्तिरुद्धोऽयमीरितः ॥ १२८ ॥

dhyānaikaniratāṃgāya paścād brūyānnamaḥ padam | rudrāya śaṃbhave tāraśaktiruddho'yamīritaḥ || 128 ||

À celui dont les membres sont entièrement absorbés dans la méditation, qu’on prononce ensuite le mot « namaḥ » ; (en disant) « à Rudra, à Śambhu » : cela est proclamé comme le mantra « uddha », façonné et contenu par la Tārā-śakti, la puissance de la syllabe Oṃ.

ध्यान-एक-निरत-अङ्गायto the one wholly devoted to meditation
ध्यान-एक-निरत-अङ्गाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + निरत (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुष — 'to him whose limbs are devoted solely to meditation' (अङ्ग = body/limb)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb) — 'afterwards'
ब्रूयात्should say
ब्रूयात्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; 'should say'
नमःobeisance
नमः:
सम्बोधन/उपपद (Salutation particle)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (नमः-शब्दः प्रायः अव्ययवत् प्रयोगः); नमस्कारार्थक निपात (salutatory particle)
पदम्the word
पदम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
शम्भवेto Śambhu
शम्भवे:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
तार-शक्ति-रुद्धःrestrained by the tāra power
तार-शक्ति-रुद्धः:
विशेषण (Viśeṣaṇa of अयम्)
TypeAdjective
Rootतार (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + रुद्ध (प्रातिपदिक; √रुध् क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — 'restrained/blocked by the tāra-śakti'
अयम्this
अयम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ईरितःis declared/uttered
ईरितः:
कर्मणि-प्रयोगे विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootईर्/ईरय् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'uttered/declared'

Narada (teaching in a technical/ritual-mantra context within Vedanga-oriented material)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rudra
S
Shambhu

FAQs

It links mantra-recitation to inner qualification: only after establishing deep dhyāna (meditative absorption) should one utter “namaḥ” and invoke Rudra/Śambhu, indicating that mantra bears fruit when grounded in concentrated contemplation.

It expresses bhakti as reverent surrender through “namaḥ” (salutation/ego-offering) directed to Rudra-Śambhu, while also insisting that devotion is strengthened and made steady through dhyāna.

A practical mantra-vidhi is implied: sequencing (paścāt), the use of the “namaḥ” pada, and the role of tārā-śakti (praṇava/Oṃ) in shaping or empowering the mantra—reflecting technical ritual-mantric instruction aligned with Vedāṅga-style precision.