Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

पिंडकर्तरि बीजाख्या मन्त्रा मालाभिधाः क्रमात् । एकार्णवन्तो द्व्यर्णाश्च त्रिदिङ्मुखार्णकाः ॥ ५ ॥

piṃḍakartari bījākhyā mantrā mālābhidhāḥ kramāt | ekārṇavanto dvyarṇāśca tridiṅmukhārṇakāḥ || 5 ||

Dans le rite nommé Piṇḍakartṛ, les mantras dits « bīja » (semence) sont, selon l’ordre prescrit, appelés aussi « mālā » (guirlandes). Ils sont de trois sortes : d’une seule syllabe, de deux syllabes, et de trois syllabes disposées comme tournées vers les trois directions.

पिण्डकर्तरिin/with the maker of the piṇḍa (lump/body)
पिण्डकर्तरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्डकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular; तत्पुरुषः (पिण्डस्य कर्ता)
बीजाख्याःcalled ‘seed’
बीजाख्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबीज + आख्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; तत्पुरुषः (बीज-आख्याः = ‘called seed’)
मन्त्राःmantras
मन्त्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
मालाभिधाःcalled ‘garland’
मालाभिधाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाला + अभिधा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; तत्पुरुषः (माला-आभिधाः = ‘named garland’)
क्रमात्in sequence; successively
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘in order/ क्रमशः’
एकार्णवन्तःhaving one arṇava (one set/ocean)
एकार्णवन्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + अर्णव + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; तत्पुरुषः (एक-अर्णव-वन्तः = having one ‘arṇava’/ocean/collection)
द्व्यर्णाःtwo-syllabled
द्व्यर्णाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; द्विगु-समासः (द्वि-अर्ण = two-syllabled/with two letters)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction ‘and’
त्रिदिङ्मुखार्णकाःhaving arṇakas (letters/syllables) with three-directional faces
त्रिदिङ्मुखार्णकाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + दिक् + मुख + अर्णक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; बहुपद-तत्पुरुषः (त्रि-दिक्-मुख-अर्णकाः = having syllables/letters facing three directions)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It systematizes mantra-vidyā by classifying bīja-mantras and their ordered use as a “mālā,” showing that spiritual practice is strengthened by correct structure, syllabic precision, and directional placement within a rite.

While technical, it supports bhakti by insisting that devotional worship using mantras should be properly formed and applied; disciplined mantra-recitation becomes an orderly offering that steadies the mind and focuses devotion.

It highlights technical mantra-science connected to śikṣā (phonetics: syllable-count and articulation) and ritual procedure (directional placement), emphasizing accurate syllabic composition (eka/dvi/tri-arṇa) in practice.