Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 183

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

षष्ठ्यादिसप्तम्यंतं तु चाजाभवघृतैस्तथा । प्रागुक्तैर्निस्तुषैर्होमात्प्रागुक्तफलमाप्नुयात् ॥ १८३ ॥

ṣaṣṭhyādisaptamyaṃtaṃ tu cājābhavaghṛtaistathā | prāguktairnistuṣairhomātprāguktaphalamāpnuyāt || 183 ||

Mais du sixième tithi jusqu’au septième, qu’on accomplisse pareillement l’homa avec du ghee provenant de la chèvre, et avec les grains décortiqués mentionnés plus haut ; par cet homa, on obtient le même fruit que celui énoncé auparavant.

ṣaṣṭhī-ādi-saptamī-antamfrom the sixth up to the seventh
ṣaṣṭhī-ādi-saptamī-antam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭhī (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + saptamī (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण — ‘ending with the seventh, beginning with the sixth’
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle) — contrast/emphasis
caand
ca:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
ajā-bhava-ghṛtaiḥwith goat-derived ghee
ajā-bhava-ghṛtaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootajā (प्रातिपदिक) + bhava (प्रातिपदिक) + ghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘ajābhava’ = ‘arising from goat’
tathālikewise
tathā:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, ‘likewise’
prāk-uktaiḥwith the previously mentioned
prāk-uktaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāk (अव्यय) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vac)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘nistuṣaiḥ’) — ‘previously mentioned’
nistuṣaiḥwith dehusked (grains)
nistuṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootnistuṣa (प्रातिपदिक; निः+तुष ‘without husk’)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying an implied ‘dhānyaiḥ’/materials)
homātfrom/by the oblation
homāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थे
prāk-ukta-phalamthe previously stated result
prāk-ukta-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāk (अव्यय) + ukta (कृदन्त; √vac) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āpnuyātshould attain
āpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narada (teaching within a technical/ritual section; dialogue context traditionally with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada

FAQs

It emphasizes that correct materials and timing in a homa (fire-offering)—here specified for ṣaṣṭhī through saptamī—preserve the efficacy of the rite, yielding the same previously declared spiritual merit.

While primarily technical, it supports Bhakti indirectly by teaching disciplined, scripture-aligned worship through yajña/homa, where precise offerings become a form of devoted service performed according to śāstra.

It highlights ritual science tied to calendrical practice (tithi-based procedure) and correct dravya-niyama (material rules for offerings), reflecting the applied, technical side of Vedic observance.