Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

तन्निर्माणं श्रृणुष्वाद्य यदास्वादान्मनोलयः । मृद्वीकांवाथ खर्जूरफलं पुष्पमथापि वा ॥ १८ ॥

tannirmāṇaṃ śrṛṇuṣvādya yadāsvādānmanolayaḥ | mṛdvīkāṃvātha kharjūraphalaṃ puṣpamathāpi vā || 18 ||

Écoute maintenant sa préparation—à sa dégustation, l’esprit se fond et s’apaise : on peut le faire avec des raisins, ou avec le fruit du dattier (khārjūra), ou même avec des fleurs.

तत्-निर्माणम्its preparation
तत्-निर्माणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् + निर्माण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘its preparation/making’
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
अद्यnow/today
अद्य:
काल (Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time/कालवाचक)
यदाwhen
यदा:
सम्बन्ध (Clause linker)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय (temporal conjunction)
आस्वादात्from tasting
आस्वादात्:
हेतु/अपादान (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootआ + स्वाद (धातु) + घञ्/भाव (प्रातिपदिक: आस्वाद)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; ‘from tasting’
मनः-लयःabsorption of the mind
मनः-लयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमनस् + लय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘dissolution/absorption of the mind’
मृद्वीकाम्raisins/grapes
मृद्वीकाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमृद्वीका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (disjunctive particle/विकल्प)
अथthen/also
अथ:
क्रम/विकल्प (Sequence/Alternative)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle; sequence/option)
खर्जूर-फलम्date fruit
खर्जूर-फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootखर्जूर + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘date-fruit’
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अथor else/then
अथ:
क्रम/विकल्प (Sequence/Alternative)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
अपिalso/even
अपि:
समुच्चय/अवधारण (Addition/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/inclusive particle)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (disjunctive particle/विकल्प)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It frames a technical preparation as spiritually functional: a properly made, ritually appropriate substance—when tasted in the intended way—supports manolaya (settling/absorption of the mind), aligning sensory experience with disciplined practice.

Bhakti here is implied through sanctifying ordinary materials (fruit/flowers) into purposeful offerings; devotion is expressed by careful preparation and regulated enjoyment, turning taste into a supportive aid for inner absorption rather than distraction.

It reflects applied ritual-technical knowledge—selection of dravya (materials) and method of preparation—typical of the Narada Purana’s Third Pada emphasis on procedural sciences used in worship and rites.