Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 173

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

मृत्युकाष्ठानले मृत्युपत्रपुष्पफलैरपि । समिद्भिर्जुहुयात्सम्यग्वारे शार्चनपूर्वकम् ॥ १७३ ॥

mṛtyukāṣṭhānale mṛtyupatrapuṣpaphalairapi | samidbhirjuhuyātsamyagvāre śārcanapūrvakam || 173 ||

Dans le feu allumé avec le bois sacré de « mṛtyu » (qui écarte la mort), on doit offrir les oblations comme il se doit, en utilisant aussi les feuilles, fleurs et fruits prescrits pour le rite « mṛtyu », avec les baguettes de combustible. Que cela soit accompli au jour fixé, précédé de l’adoration (arcana).

मृत्यु-काष्ठ-अनलेin the fire (made) of death-wood
मृत्यु-काष्ठ-अनले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमृत्यु + काष्ठ + अनल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मृत्युकाष्ठस्य अनलः = fire of death-wood); पुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मृत्यु-पत्र-पुष्प-फलैःwith the leaves, flowers, and fruits of the mṛtyu-(tree)
मृत्यु-पत्र-पुष्प-फलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृत्यु + पत्र + पुष्प + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मृत्युवृक्षस्य पत्र-पुष्प-फलानि = leaves, flowers, fruits of the ‘mṛtyu’ plant/tree); नपुंसकलिङ्ग (समाहार); तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
समिद्भिःwith fuel-sticks
समिद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘properly’
वारेat the (proper) time/occasion
वारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘at the time/occasion’
श-अर्चन-पूर्वकम्preceded by worship
श-अर्चन-पूर्वकम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस + अर्चन + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial) ‘preceded by worship’

Narada (teaching within a technical/ritual section addressed to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It emphasizes that life-protecting (mṛtyu-śānti) rites are not merely material acts: the efficacy depends on correct vidhi—proper materials, correct timing, and first establishing devotion through arcana (worship).

By stating śārcana-pūrvakam, it places worship before the fire-offering—showing that ritual action is meant to be grounded in reverence and devotional orientation, not performed mechanically.

Kalpa (ritual procedure) is central: selection of specific samidh and offerings, and performance on the correct vāra (day/weekday), reflecting technical adherence to yajña-vidhi.