Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
नालिकेरफलोपे तैर्गुडैर्लक्ष्मीमवाप्नुयात् । तथाज्यसिक्तैः कह्लारैः क्षीराक्तैररुणोत्पलैः ॥ १४० ॥
nālikeraphalope tairguḍairlakṣmīmavāpnuyāt | tathājyasiktaiḥ kahlāraiḥ kṣīrāktairaruṇotpalaiḥ || 140 ||
En offrant du jaggery avec des noix de coco, on obtient Lakṣmī, la prospérité. De même, en offrant des lotus kahlāra aspergés de ghee et des lotus rouges oints de lait, on atteint une fortune de bon augure.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It teaches that specific, sattvic offerings—coconut with jaggery and carefully prepared lotus offerings—are prescribed as upacāras that invite Lakṣmī, symbolizing auspiciousness, stability, and prosperity in dharmic life.
Bhakti here is expressed through reverent, orderly worship (pūjā-upacāra): offering pure foods and flowers with ghee and milk as acts of loving service, aligning material prosperity with devotional discipline.
Ritual know-how (kalpa-style procedure) is emphasized—choosing prescribed materials and preparing them correctly (anointing/sprinkling), reflecting technical competence in worship rather than abstract theology.