Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

दर्शादिमासाल्लभते चित्राणि वसनानि च । कर्पूरचंदनाद्यानि सुगन्धानि तु मासतः ॥ १२६ ॥

darśādimāsāllabhate citrāṇi vasanāni ca | karpūracaṃdanādyāni sugandhāni tu māsataḥ || 126 ||

À partir du mois qui commence avec Darśa (l’observance de la nouvelle lune), on obtient des vêtements aux couleurs variées; et, de mois en mois, on reçoit aussi des substances parfumées telles que le camphre, le santal et autres.

दर्श-आदि-मासात्from the month (beginning with) Darśa etc.
दर्श-आदि-मासात्:
Apadana (अपादान/Source; from)
TypeNoun
Rootदर्श (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘दर्शः आदिः यस्य सः’ इति बहुव्रीह्यर्थे प्रचलितं, परन्तु रूपतः ‘दर्शादि’ उपपद-तत्पुरुषवत् + मास; अर्थः: दर्शादि-नामक-मासात् (from the month beginning with Darśa)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
चित्राणिvariegated/beautiful
चित्राणि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (qualifying वसनानि)
वसनानिgarments
वसनानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कर्पूर-चंदन-आद्यानिsuch as camphor and sandalwood
कर्पूर-चंदन-आद्यानि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक) + चंदन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘कर्पूरं च चंदनं च आदयः’ इत्यर्थे समाहारसूचकः; रूपतः ‘कर्पूरचंदन’ समाहार-द्वन्द्वाभासः, परन्तु ‘आदि’ योगात् समूहवाचक-तत्पुरुषवत् प्रयोगः; विशेषण (qualifying सुगन्धानि)
सुगन्धानिfragrances/perfumes
सुगन्धानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
मासतःafter a month / monthly
मासतः:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘मासात्/मासेन’ अर्थे; कालवाचक (monthly/after a month)

Narada (teaching in a vrata/ritual merits context)

Vrata: Darśa (new-moon observance)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It presents a phala-śruti style teaching: disciplined observance across the ritual calendar yields tangible results, reinforcing faith in dharma and regularity in sacred duties.

While framed as material rewards, the verse supports bhakti indirectly by encouraging consistent sacred observance; steadiness in vrata and worship cultivates devotion and reverence for divine order.

It reflects calendrical/ritual scheduling (linked to lunar observances like Darśa), aligning practice with the month-wise framework used in Vedic ritual procedure and time-reckoning.