Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

सनत्कुमार उवाच । अथातो विप्र नित्यानां प्रयोगादिसमन्वितम् । पटलं तेऽभिधास्यामि नित्याभ्यर्चनदीपकम् ॥ १ ॥

sanatkumāra uvāca | athāto vipra nityānāṃ prayogādisamanvitam | paṭalaṃ te'bhidhāsyāmi nityābhyarcanadīpakam || 1 ||

Sanatkumāra dit : À présent, ô brāhmane, je t’exposerai un passage—avec ses usages pratiques et les procédures qui s’y rattachent—tel une lampe, guide limpide pour le culte quotidien.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now marker)
अतःthereupon
अतः:
सम्बन्ध (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ (therefore/thereupon)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
नित्यानाम्of the Nityās
नित्यानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine; as देवी-नाम), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
प्रयोग-आदि-समन्वितम्endowed with procedures and the like
प्रयोग-आदि-समन्वितम्:
विशेषण (Qualifier of पटलम्)
TypeAdjective
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participial adjective) समन्वित = ‘endowed’; तत्पुरुषः: प्रयोगादिभिः समन्वितम्
पटलम्a chapter/section
पटलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपटल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
अभिधास्यामिI will explain
अभिधास्यामि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नित्य-अभ्यर्चन-दीपकम्illuminating (guiding) daily worship
नित्य-अभ्यर्चन-दीपकम्:
विशेषण (Qualifier of पटलम्)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + अभ्यर्चन (प्रातिपदिक) + दीपक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः: नित्याभ्यर्चनस्य दीपकम् (that which illuminates/clarifies daily worship)

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sanatkumara

FAQs

It functions as a formal opening (adhikāra) to a technical, practice-oriented teaching: daily worship is presented as a disciplined nitya-karma that illuminates steady devotion through correct procedure.

By framing daily worship as a ‘lamp,’ the verse indicates that bhakti is sustained through regular, methodical abhyarcana—devotion expressed as consistent ritual service rather than occasional emotion.

The emphasis on prayoga (application/procedure) points to technical ritual know-how—how to perform nitya rites correctly—aligning with Vedāṅga-style precision in practice and instruction.