The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
त्रिखंडा तीरपालाख्या भ्रामणी द्रविणी तथा । सोमा सूर्या तिथिर्वारा योगार्क्षा करणात्मिका ॥ १५० ॥
trikhaṃḍā tīrapālākhyā bhrāmaṇī draviṇī tathā | somā sūryā tithirvārā yogārkṣā karaṇātmikā || 150 ||
Le Temps (kāla) est décrit comme triple; on le nomme aussi «protecteur de la limite»; il fait tourner les êtres et accorde la richesse. Il se calcule par la Lune et le Soleil—par les tithi (jours lunaires), les vāra (jours de la semaine), les yoga, les nakṣatra, et, par sa nature même, comme karaṇa.
Sanatkumara (teaching Narada on Vedāṅga Jyotiṣa/time-reckoning)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames kāla (time) as a governing cosmic principle—cyclical and boundary-setting—through which dharma is practiced by aligning actions with precise lunar-solar measures.
By implying that devotional rites and vows become more effective when performed at properly determined times (tithi, nakṣatra, etc.), it supports disciplined bhakti through correct observance.
Vedāṅga Jyotiṣa/Pañcāṅga fundamentals: the lunar-solar basis of calendrics and the five practical limbs used to fix ritual timing—tithi, vāra, yoga, nakṣatra, and karaṇa.