Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

गुणवेदाक्षरैः शेषाण्यंगानि षडिति क्रमात् । अरुणामरुणाकल्पां सुंदरीं सुस्मिताननाम् ॥ ७५ ॥

guṇavedākṣaraiḥ śeṣāṇyaṃgāni ṣaḍiti kramāt | aruṇāmaruṇākalpāṃ suṃdarīṃ susmitānanām || 75 ||

Ensuite, dans l’ordre prescrit, on assigne les six membres restants par les syllabes qui désignent les guṇa et le Veda. Puis l’on médite sur Elle : d’un rouge cramoisi, rayonnante comme l’aurore, belle, au visage doucement souriant.

guṇa-veda-akṣaraiḥby the syllables of ‘guṇa’ and ‘veda’
guṇa-veda-akṣaraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootguṇa + veda + akṣara (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental ‘by letters/syllables (akṣaraiḥ) of guṇa and veda’
śeṣāṇiremaining
śeṣāṇi:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘remaining’
aṃgānilimbs; parts
aṃgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṃga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Sankhya (संख्या)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन/बहुवचन (indeclinable-like numeral form); here ‘six’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-प्रयोग अव्यय (quotative particle)
kramātin sequence; क्रमशः
kramāt:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान) एकवचन; adverbial use ‘in order/ क्रमशः’
aruṇāreddish; dawn-hued
aruṇā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaruṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective (reddish/dawn-colored)
amaruṇā-kalpāmhaving a form like ‘amaruṇā’/non-reddish? (uncertain)
amaruṇā-kalpām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota + maruṇā + kalpā (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; compound adjective; reading uncertain (amaruṇā-)
suṃdarīmthe beautiful lady
suṃdarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuṃdarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
su-smita-ānanāmwith a gently smiling face
su-smita-ānanām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + smita + ānana (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि ‘she whose face has a gentle smile’

Narada (within a technical/ritual-vidhi exposition in dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It links precise mantra-application (placing syllables onto the body as ritual “limbs”) with inner contemplation, showing that correct procedure (krama) and focused dhyāna together refine the practitioner’s awareness toward the invoked divine form.

Bhakti here is expressed as reverent, disciplined worship: the devotee performs ordered nyāsa and then lovingly visualizes the deity’s auspicious form—beauty, radiance, and gentle smile—so devotion becomes steady and intimate through repeated remembrance.

It highlights a technical ritual application of akṣaras (syllables) in a fixed sequence—an approach tied to Śikṣā (phonetics/recitation precision) and Kalpa (ritual procedure), especially in the method of aṅga-nyāsa (six-limbed placement).