Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 149

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

तृतीयं श्रोत्रचिबुके चतुर्थं घ्राणतालुषु । पंचमं चांसनाभीषु ततः पाणिपदद्वये ॥ १४९ ॥

tṛtīyaṃ śrotracibuke caturthaṃ ghrāṇatāluṣu | paṃcamaṃ cāṃsanābhīṣu tataḥ pāṇipadadvaye || 149 ||

La troisième (pose) se trouve dans les oreilles et le menton ; la quatrième, dans le nez et le palais. La cinquième est dans les épaules et le nombril ; puis ensuite dans les deux mains et les deux pieds.

तृतीयम्the third
तृतीयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; (न्यास/स्थान) इत्यादेः विशेषणम्
श्रोत्र-चिबुकेin the ear and the chin
श्रोत्र-चिबुके:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक) + चिबुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/सप्तमी), द्विवचनम् (dual); द्वन्द्वः (two loci)
चतुर्थम्the fourth
चतुर्थम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
घ्राण-तालुषुin the nose and palate(s)
घ्राण-तालुषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक) + तालु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; द्वन्द्वसमाहारः (in the nose and palates/roof of mouth)
पञ्चमम्the fifth
पञ्चमम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
अंस-नाभीषुon the shoulders and at the navel(s)
अंस-नाभीषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootअंस (प्रातिपदिक) + नाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (नाभि), सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; द्वन्द्वसमाहारः
ततःthereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रम/अनन्तरार्थक-अव्ययम् (then/thereafter)
पाणि-पद-द्वयेin the pair of hands and feet
पाणि-पद-द्वये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + द्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; द्विगुसमासः (द्वयम् पाणिपदयोः)

Narada (in a technical/vedanga-style instructional passage, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It maps specific “third, fourth, and fifth” elements onto bodily locations, reflecting a Vedic-technical method where sacred components (such as mantra parts or ritual placements) are internalized through precise bodily correspondence.

While primarily technical, it supports devotion by prescribing disciplined, embodied practice—placing sacred recitation and ritual awareness into the body so worship becomes steady, attentive, and reverential rather than merely verbal.

It aligns with Śikṣā (Vedic phonetics/recitation science) and ritual application (nyāsa-style placement), emphasizing exact loci (ears, palate, etc.) that guide correct practice and concentration.