The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
ध्रुवो मणिधरीत्यंते वज्रिण्यक्षियुता मृतिः । खरिविद्यायुग्रिजश्व सर्ववांते बकोऽब्जवान् ॥ ८१ ॥
dhruvo maṇidharītyaṃte vajriṇyakṣiyutā mṛtiḥ | kharividyāyugrijaśva sarvavāṃte bako'bjavān || 81 ||
« Dhruva » est appelé « Maṇidhara » ; « Mṛti » est dite « Vajrīṇī, pourvue d’yeux impérissables » ; « Kharī‑vidyā » est connue comme « Ugrijāśva » ; et, au terme de toute énumération, se tient « Baka », le né du lotus.
Sage Narada (in a technical/vedanga-style listing within the dialogue tradition attributed to Narada and the Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse functions as a Vedāṅga-like index of epithets and variant names, showing how Purāṇic tradition preserves sacred knowledge through precise nomenclature—useful for correct recitation, interpretation, and ritual/śāstra cross-referencing.
Indirectly: by safeguarding correct names and identifications of cosmic and divine principles, it supports śravaṇa and kīrtana (hearing and recitation). In Narada’s framework, accurate sacred speech (śabda) becomes a support for devotional practice.
Vyākaraṇa/Nighaṇṭu-style practice: cataloging synonyms, epithets, and proper-name variants—an archival tool for philology, mantra-accuracy, and technical indexing within Purāṇic literature.