The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
उड्डीयानं चवर्गाद्यं केशसन्धौ प्रविन्यसेत् । कण्ठे तु मथुरापीठं दशम यादिकं न्यसेत् ॥ ६२ ॥
uḍḍīyānaṃ cavargādyaṃ keśasandhau pravinyaset | kaṇṭhe tu mathurāpīṭhaṃ daśama yādikaṃ nyaset || 62 ||
Qu’on place avec soin (nyāsa) « Uḍḍiyāna », commençant par le groupe consonantique ca, à la jonction de la ligne des cheveux. Et à la gorge, qu’on place le pīṭha de Mathurā, ainsi que la dixième pose commençant par « ya ».
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical ritual-nyasa procedure)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse teaches a disciplined inner consecration (nyāsa), mapping mantra-syllable groups and sacred seats (pīṭhas) onto the body so the practitioner’s speech and subtle centers become ritually aligned for worship and mantra-japa.
Although technical, the nyāsa described is a preparatory limb of devotion: by sanctifying the body as a support for the deity’s presence, the devotee performs worship with greater focus, purity, and one-pointed remembrance.
It reflects applied phonetic/letter-group awareness (śikṣā and varṇa-vinyāsa) used in ritual manuals: consonant groups (ca-varga, ya-series) are assigned to bodily locations as part of systematic mantra-nyāsa.