हृदि जालंधरं बीजं दीर्घपूर्वं प्रविन्यसेत् । ललाटे पूर्णगिर्याख्यं कवर्गाद्यं न्यसेत्सुधीः ॥ ६१ ॥
hṛdi jālaṃdharaṃ bījaṃ dīrghapūrvaṃ pravinyaset | lalāṭe pūrṇagiryākhyaṃ kavargādyaṃ nyasetsudhīḥ || 61 ||
Dans le cœur, qu’on place avec soin la bīja de Jālandhara, précédée d’une voyelle longue. Sur le front, que le sage place la bīja nommée Pūrṇagiri, commençant par les consonnes du groupe ka.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches internalized worship through nyāsa—installing specific bīja-syllables in the heart and forehead—so the body becomes a consecrated field for mantra-sādhana and focused contemplation.
Though technical, it supports bhakti by turning devotion inward: the practitioner “places” sacred sound in the heart (seat of feeling) and forehead (seat of intention), aligning inner attention with the chosen deity-mantra.
Śikṣā (phonetics) is implied by “dīrgha-pūrva” (use of long vowels) and the reference to “ka-varga” (consonant classification), emphasizing correct sound-formation and ordered phonemic placement in ritual practice.