Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 137

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

श्मशानांगारमाश्रित्य पूर्वायां कुजवासरे । तेन मत्रेण संवेष्ट्य निबद्धं रक्ततंतुभिः ॥ १३७ ॥

śmaśānāṃgāramāśritya pūrvāyāṃ kujavāsare | tena matreṇa saṃveṣṭya nibaddhaṃ raktataṃtubhiḥ || 137 ||

Prenant du charbon du lieu de crémation, à l’aube d’un mardi, on doit l’envelopper en récitant ce mantra et le lier solidement avec des fils rouges.

श्मशान-अङ्गारम्charcoal from a cremation ground
श्मशान-अङ्गारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootश्मशान (प्रातिपदिक) + अङ्गार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (श्मशानस्य अङ्गारः = cremation-ground charcoal)
आश्रित्यhaving taken/using
आश्रित्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Absolutive action)
TypeVerb
Rootआ-√श्रि (धातु; श्रि सेवायाम्/आश्रये)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): having resorted to/taken
पूर्वायाम्in the east
पूर्वायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (दिशि: in the east)
कुज-वासरेon Tuesday
कुज-वासरे:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootकुज (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (कुजस्य वासरः = Tuesday/Mars-day)
तेनwith that
तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संवेष्ट्यhaving wrapped
संवेष्ट्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Absolutive action)
TypeVerb
Rootसम्-√वेष्ट् (धातु; वेष्टँ वेष्टने)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): having wrapped
निबद्धम्bound; tied
निबद्धम्:
Karma (कर्म/Object; described)
TypeAdjective
Rootनि-√बन्ध् (धातु; बन्धँ बन्धने)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): bound/tied
रक्त-तन्तुभिःwith red threads
रक्त-तन्तुभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + तन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (रक्ताः तन्तवः = red threads)

Sanatkumara (in instruction to Narada, Vedanga/ritual-technical passage)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

FAQs

It emphasizes mantra-śakti applied through precise ritual procedure—time (Tuesday/dawn), material (cremation-ground charcoal), and binding (red thread)—showing how intention and mantra are anchored in disciplined vidhi.

Indirectly: it reflects reliance on sacred sound (mantra) and rule-based practice (vidhi). In the Narada Purana framework, such disciplined observance supports steadiness of mind, which ultimately aids devotion, even when the immediate act is technical rather than explicitly devotional.

Jyotiṣa (timing: Kuja-vāra/Tuesday and dawn) and Kalpa-style ritual procedure (how to wrap and bind while reciting the mantra), illustrating technical execution of a rite.