Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 130

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

सरोजिनीदले मंत्रं वेष्टयेन्मातृकाक्षरैः । निखाय तदलं कुंडे चतुरस्रे समेखले ॥ १३० ॥

sarojinīdale maṃtraṃ veṣṭayenmātṛkākṣaraiḥ | nikhāya tadalaṃ kuṃḍe caturasre samekhale || 130 ||

Sur une feuille de lotus, qu’on entoure le mantra des syllabes « mātṛkā » (les lettres de l’alphabet) ; puis, déposant cette feuille préparée dans un foyer carré muni d’une ligne d’enceinte, qu’on l’ensevelisse ou l’établisse en place.

सरोजिनी-दलेon/in a lotus leaf
सरोजिनी-दले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरोजिनी (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सरोजिन्याः दलम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वेष्टयेत्should wrap/enclose
वेष्टयेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
मातृका-अक्षरैःwith the Mātrikā letters
मातृका-अक्षरैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootमातृका (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (मातृकाः अक्षराणि); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
निखायhaving buried
निखाय:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + खा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘having buried’
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘that (wrapped mantra/leaf)’
अलम्properly/sufficiently
अलम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय; पर्याप्त्यर्थक (enough/adequately)
कुण्डेin a pit/fire-pit
कुण्डे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
चतुरस्रेsquare
चतुरस्रे:
अधिकरण-विशेषण (Qualifier of locus/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुरस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कुण्डस्य विशेषण
समेखलेwith an even rim/girdle
समेखले:
अधिकरण-विशेषण (Qualifier of locus/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमेखल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कुण्डस्य विशेषण

Narada (in instruction-dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It teaches that a mantra is ritually ‘sealed’ and protected by surrounding it with mātṛkā syllables, then स्थापित (installed) in a properly constructed square kuṇḍa—showing that mantra-power is activated through precise ritual form.

Although technical, it supports bhakti by prescribing disciplined, reverent worship-actions: the devotee honors the mantra as sacred presence and prepares the altar carefully, expressing devotion through correct ritual attention.

It highlights ritual-technology: correct kuṇḍa design (caturasra, samekhalā) and mantra-handling using mātṛkā akṣaras—skills aligned with Kalpa (ritual procedure) and mantra-prayoga traditions.