Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 167

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

स चिरायुः सुखी पुत्री विजयी विनयी भवेत् । एतत्ते कथितं विप्र पंचप्रकृतिलक्षणम् ॥ १६७ ॥

sa cirāyuḥ sukhī putrī vijayī vinayī bhavet | etatte kathitaṃ vipra paṃcaprakṛtilakṣaṇam || 167 ||

Il deviendra longévif et heureux, béni de fils, victorieux et bien discipliné. Ainsi, ô brāhmaṇa, je t’ai exposé les caractéristiques des cinq natures constitutives.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
चिरायुःlong-lived
चिरायुः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootचिर + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (long + life = long-lived)
सुखीhappy
सुखी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पुत्रीhaving sons/offspring
पुत्री:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootपुत्रिन्/पुत्री (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (possessing sons/children)
विजयीvictorious
विजयी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootविजयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
विनयीhumble, well-disciplined
विनयी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootविनयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
भवेत्would become / should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/Object; with कथितम्)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (to you/for you sense also possible as dative in form ते); सर्वनाम
कथितम्has been told
कथितम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (has been told)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
पञ्च-प्रकृति-लक्षणम्the description of the five natures
पञ्च-प्रकृति-लक्षणम्:
Karma (कर्म/Object; apposition to एतत्)
TypeNoun
Rootपञ्च + प्रकृति + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (characteristic/description of five प्रकृतिः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

The verse summarizes the fruits of aligning one’s innate nature (prakṛti) with dharmic discipline: longevity, well-being, worthy progeny, victory, and humility—showing that inner constitution and right conduct together shape auspicious life-results.

While not explicitly naming bhakti, it supports a bhakti-friendly ethic: vinaya (humility) and disciplined living are praised as marks of a refined nature, which traditionally becomes a fit foundation for steady Vishnu-bhakti and spiritual progress.

It reflects a lakṣaṇa-based, technical mode of classification—typical of śāstric/vedāṅga reasoning—where observable traits and outcomes are used to define categories (here, the five prakṛtis) for practical assessment and guidance.